Unfortunately, we cannot accommodate additional guests outside of predetermined plus ones allocated via your wedding invitation. Your invitation will specify if we have given you the option to bring a plus one! Lamentablemente, no podemos aceptar invitados adicionales a los que se hayan asignado en la invitación de boda. En la invitación se especificará si te hemos dado la opción de traer a un acompañante.
Children are welcome to attend the mass. However, we respectfully advise that the reception will be for adults only (with the exception for breast-feeding babies). We encourage all parents to take this opportunity to arrange childcare so that you can fully celebrate with us! We thank you for your understanding! Los niños pueden asistir a la misa. Sin embargo, les informamos respetuosamente que la recepción será solo para adultos (con la excepción de los bebés en período de lactancia). ¡Alentamos a todos los padres a aprovechar esta oportunidad para organizar el cuidado de los niños para que puedan celebrar plenamente con nosotros! ¡Les agradecemos su comprensión!
Yes! We are asking our guests to dress up with us! Formal wear is requested. For men, this means a jacket and tie with slacks or a traditional suit. For women, this means floor length or midi length dress. ¡Sí! Les pedimos a nuestros invitados que se vistan con nosotros. Se solicita traje formal. Para los hombres, esto significa chaqueta y corbata con pantalones de vestir o un traje tradicional. Para las mujeres, esto significa un vestido largo hasta el suelo o midi.
Yes! Across from the building of our reception, there is a parking garage that is free of charge and can accommodate all our guests. ¡Sí! Frente al edificio de nuestra recepción, hay un estacionamiento gratis con capacidad para todos nuestros invitados.