We love your little ones! However, unless your children are listed on your invitation and when you RSVP, this is an adult only event. We hope this can be a fun date night! Aunque queremos mucho a los pequeños, este será un evento solo para adultos, a menos que sus pequeños estén incluidos en su invitación y al momento de confirmar su asistencia (RSVP). ¡Esperamos que puedan disfrutar de una noche de fiesta!
Our celebration will be formal, with a black-tie optional dress code. We invite you to embrace the occasion and dress up—long or midi dresses are encouraged, as well as tuxedos. With spring in full bloom by May, feel free to incorporate vibrant seasonal colors into your attire! 🌸 Nuestra celebración será formal, con un código de vestimenta opcional de etiqueta (black tie). Los invitamos a aprovechar la ocasión para arreglarse—se recomiendan vestidos largos o midi, así como esmóquines. Para mayo, la primavera estará en pleno esplendor, así que no duden en incorporar colores vibrantes de la temporada en su atuendo. 🌸
We’re happy to share that private parking is available directly on the venue grounds. Les informamos que hay estacionamiento privado disponible directamente en el lugar del evento.
We’ll be enjoying a seated dinner service. No need to choose your entrée ahead of time—your server will happily take your selection at the table that evening. Disfrutaremos de una cena servida en mesa. No es necesario elegir tu plato principal con anticipación; tu mesero tomará tu elección con gusto en la mesa esa misma noche.
Please refer to the RSVP section of the website. Por favor, consulte la sección de RSVP en el sitio web.
If your invitation includes a plus one, your guest’s name will be printed on the invitation and appear under your name when you RSVP. Otherwise, we kindly ask that the celebration remain an intimate gathering with family and close friends. Thank you for your understanding! Si su invitación incluye un acompañante, el nombre de su invitado aparecerá en la invitación y también bajo su nombre al confirmar su asistencia. De lo contrario, les pedimos amablemente que la celebración se mantenga como un evento íntimo con familiares y amigos cercanos. ¡Gracias por su comprensión!
Please refer to the timeline section of the website. Por favor, consulte la sección de cronograma en el sitio web.