Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Cassandra & Irvin

    Home/Inicio
    FAQs/Preguntas Frequentes

FAQs/Preguntas Frequentes

Question

Is there a dress code?/¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Dress to impress! Our wedding is formal black tie so we ask that all guests please wear all black attire. Solicitamos amablemente a todos con vestuario negro (corbata negra). Use ropa formal únicamente. ¡Vístete solo para impresionar! Queremos que todos nuestros invitados se vean lo mejor posible.

Question

Can I bring a plus one?/¿Puedo traer un invitado?

Answer

In order to keep our wedding as intimate as possible, only the guest formally invited on your wedding invitation will be accommodated. If you receive a plus one they will appear on your RSVP. Si se le ha permitido traer un invitado, su invitación incluirá el nombre de su invitado o una anotación +1. De lo contrario, nos encantaría mantener nuestra boda como un evento intimo únicamente con amigos cercanos y familiares. ¡Gracias por entender!

Question

What if I didn't RSVP in time?/¿Cuando debo confirmar mi asistencia (RSVP)?

Answer

If you do not recognize your RSVP by the date provided, it will automatically be marked as "no". We will miss celebrating with you but it is imperative we provide our vendors with a final guest count within the time they have given us. Thank you for understanding! Por favor RSVP antes de Abril 25, 2025, para asegurar que tengamos un recuento exacto.

Question

What time should I arrive?/¿A que hora debo llegar a ceremonia?

Answer

Please arrive at least 30 minutes prior to the ceremony start time to park and find a seat. Once the ceremony begins, no entrance will be granted. La ceremonia comenzará a las 7 PM. Le pedimos amablemente que llegue 30 minutos antes para encontrar estacionamiento y su asiento. Tenga en cuenta que los invitados tardíos no podrán ingresar a la ceremonia.

Question

Are children invited?/¿Están invitados los niños?

Answer

While we love your little ones, this is strictly an adults-only occasion with an exception to those in the bridal and groom party. Aunque nos encantan tus pequeños, nuestra boda ve a ser un evento sólo para adultos para que todos puedan relajarse y disfrutar de la noche. Te agradecemos que hagas los preparativos necesarios con anticipación.

Question

Will there be an open bar?/¿Habrá barra libre?

Answer

Yes! The drinks are on us and the hangover is on you! Please arrange transportation from the venue if you plan on drinking. We want all of our loved ones to make it home safe! Si, las bebidas corren por nuestra cuenta y la resaca corre por tu cuenta. Por favor, festeje en consecuencia!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms