EN: To ensure we can accommodate all our beloved guests, only those explicitly named on your invitation are included. DE: Um sicherzustellen, dass wir alle unsere geschätzten Gäste unterbringen können, werden nur diejenigen aufgenommen, die ausdrücklich auf Ihrer Einladung genannt sind.
EN: We kindly ask that our special day be enjoyed in the company of adults only. Thank you for understanding. DE: Wir bitten Sie, unseren besonderen Tag nur in Begleitung von Erwachsenen zu genießen. Vielen Dank für Ihr Verständnis
EN: Yes! Please see the travel page on our website for more information. DE: Ja! Weitere Informationen finden Sie auf der Reiseseite unserer Website.
EN: There will be more than enough parking available at the venue to accommodate all traveling guests! DE: Am Veranstaltungsort stehen mehr als genügend Parkplätze zur Verfügung, um alle anreisenden Gäste unterzubringen!
EN: For any questions or concerns, please feel free to text Casey. DE: Bei Fragen oder Anliegen schreiben Sie bitte eine SMS an Tolga.