Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Estamos ansiosos por celebrar este dia junto de cada um de vós. Looking Forward to celebrate this day with you!
Estamos ansiosos por celebrar este dia junto de cada um de vós. Looking Forward to celebrate this day with you!
July 18, 2026
São Pedro do Sul, Portugal

Informações Relevantes/FAQs

Question

Qual é o dress code para o casamento? Is there a dress code and attire etiquette to follow?

Answer

Nâo vamos fazer inspeção à porta, mas já que vão aparecer nas fotos podem arrojar no look!! Senhoras: porque nunca se sabe quando aparece um momento de passadeira vermelha sugerimos vestidos médios ou longos. Para as indecisas podem consultar a seçcão Color Palette. Evitar vestidos brancos Senhores: um gentlemen bem vestido nunca passa despercebido... Fato escuro e gravata são obrigatórios. Evitar laço! We're not going to play fashion police at the door, but since you'll be in the photos, you can go all out with your look!! Ladies: because you never know when a red carpet moment might arise - medium or long dresses are our suggestion - indecisive about color? - consult the section "Color Palette" - Gentlemen: After all, a well-dressed gentleman never goes unnoticed. Dark suit and tie. No bow ties!

Question

Qual o calçado adequado? Footwear recommendations - can we help?

Answer

Para elas. A relva é bastante agradável e fresca. No entanto, pode tornar-se a maior inimiga para os sapatos agulha. Para eles: Apesar da relva, não vêm jogar à bola/padel :). Por isso, sapato de fato é aconselhável. Women: The grass is quite pleasant and cool, however it can become the biggest enemy for stiletto shoes. Men: Although the grass this aint time to play soccer/padel. Suit shoes are advisable.

Question

As crianças são bem-vindas? How about child and kids?

Answer

Sabemos que os mais pequenos fazem parte da família e, claro, são sempre bem-vindos. No entanto, gostaríamos de partilhar convosco que o espaço do nosso casamento pode não ser o mais indicado para crianças devido às suas características (escadas, piscina). Queremos que todos desfrutem do casamento de forma confortável e sem preocupações. A decisǎo é vossa. Ficaremos felizes por vos termos connosco neste dia especial, qualquer que seja a vossa decisão. We know that the little ones are part of the family and are always welcome. However, we would like to share with you that the venue for our wedding may not be the most suitable for children due to its characteristics (stairs, swimming pool). We want everyone to enjoy the wedding comfortably and without worries. The decision is, of course, yours, and we will be happy to have you with us on this special day.

Question

Im Flying whats best for me?

Answer

For a more direct trip, we recommend Porto airport. It's 1 hour 40 minutes away - 122 km. Mind that from Porto to Sao Pedro do Sul region there is no public transportation. Should you be flying is advisable to rent a car. If you take flixbus - plan way ahead!

Question

Presente de casamento? Wedding Gifts - whats the norm?

Answer

A vossa presença ja é por si só um presente maravilhoso. No entanto, se quiserem brindar nos com um gesto ainda mais especial podem ajudar a tornar realidade a nossa lua de mel e a nossa primeira casa. Ver secção de prendas/Gifts. Your presence is already a phenomenal gesture. However, if you'd like to make an even more special gesture, you can help us even more. See the gifts section.

Question

O convite menciona as 15h na igreja - mas a que horas é a celebracao? The wedding mentions 3PM - but what time does the church even start?

Answer

A missa começa as 15h em ponto. Aconsenhamos a chegar as 14h.30m. The celebration starts at 3PM sharp. We advise that you are there at 2.30PM.