Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
flowers

FAQs/Preguntas Frecuentes

Question

¿A qué hora debo llegar a la ceremonia? What time should I arrive at the ceremony?

Answer

La ceremonia comenzará puntualmente a las 3:00 pm. Les recomendamos llegar a las 2:30 pm para tener tiempo de estacionarse y encontrar su asiento. Si llegan después de las 3:00 pm, deberán esperar afuera hasta que les permitan entrar. The ceremony will begin promptly at 3:00 pm. We recommend you aim to arrive by 2:30 pm to give you time to park and find your seat. If you arrive after 3:00 pm, you will have to wait outside until someone lets you inside the venue.

Question

¿Hay un código de vestimenta? Is there a dress code?

Answer

Hemos optado por un atuendo semiformal. Nos encantaría ver a nuestros invitados con colores primaverales. Por favor, eviten usar azul claro, ya que está reservado para la fiesta nupcial. También, eviten usar blanco o cualquier color reservado para la novia. We have opted for a Semi-Formal Attire. We would love to see our guests in spring colors. Please avoid wearing light blue as it is reserved for the bridal party. Also, refrain from wearing white or any colors reserved for the bride.

Question

Puedo invintar a alguien mas? Can I bring a plus one?

Answer

Nuestra boda será íntima para disfrutarla con nuestros seres queridos; por el momento, no se permiten acompañantes. Si recibió un acompañante, aparecerá en la invitación formal. Our wedding will be intimate to enjoy with our loved ones; we are not extending plus ones at this time. If you received a plus one, they will be listed on the formal invitation.

Question

¿Puedo llevar a mis hijos? Can I bring my children?

Answer

¡Amamos a sus pequeños! Sin embargo, hemos decidido que nuestra boda y recepción sean solo para adultos, con la excepción de la familia inmediata. ¡Los animamos a aprovechar esta noche para una cita! We love your little ones! However, we have decided to keep our wedding and reception an adults-only event with the exception of immediate family. We encourage you to use this evening as a date night!

Question

¿Donde debo estacionar? Where should I park?

Answer

Hay amplio estacionamiento al otro lado de la calle, en la Iglesia Presbiteriana Graham. Habrá alguien afuera del lugar para ayudarle a cruzar la calle. Por favor, no se estacione en el restaurante mexicano junto a The Graham Mill; será remolcado. There is ample parking across the street at Graham Presbyterian Church. There will be someone outside the venue helping you cross the street. Please do not park at the Mexican restaurant next to The Graham Mill; you will be towed.

Question

Otras preguntas? Other preguntas?

Answer

Comuníquese con la Novia (919) 692-5951 o con el Novio (919) 537-5259. Please reach out the Bride (919) 692-5951 or the Groom (919) 537-5259.

Question

When should I RSVP by?

Answer

Please respond by March 1st.