Yes, children are welcome to attend our wedding celebration! Si, los niños serán bienvenidos para celebrar con nosotros!
Our wedding dress code is formal. We ask that guests wear emerald green, beige, chestnut brown , terracotta colors. We also ask that guests refrains from wearing white. For women, the reception will be held on grass area, we will try our best to provide heel protectors. El código de vestimenta es formal. Pedimos que los invitados se vistan con colores verdes esmeralda, beige, marrón castaño, y terracota, por favor de no vestir de blanco. Para las mujeres, la recepción será en pasto, intentaremos de tener protectores de tacónes.
Yes, we have a wedding registry! You can find it on our Registry page! Your presence is the greatest gift we could ask for. If you wish to bless us with something additional, we would greatly appreciate a monetary contribution toward our new home and future plans. Si, tenemos un registro de bodas. Puede encontrar el registro en la página! Su presencia es nuestro mejor regalo. Si desean obsequiarnos algo adicional, agradeceremos una contribución económica para nuestro nuevo hogar y nuestros futuros proyectos.
The ceremony will start at 4:00pm. Please arrive 15 minutes before the ceremony to get settled. Reception to follow at the same location. La ceremonia empieza a las 4:00pm. Por favor de llegar 15 minutos antes para tomar sus asientos. La recepción seguirá después en el mismo lugar.
Yes, there will be parking available but it will be street parking as it will be in a residential neighborhood. Si, hay estacionamiento disponible pero será en la calle, la área es en zona residencial.
For any questions or concerns, please feel free to text Caroline at (209) 285-7838. Please add your name along with the text as I may not have your number saved yet! Para preguntas, por favor de mandar mensaje a Caroline al (209)285-7838. Por favor de agregar su nombre con el mensaje, alomejor no tendré su número aguardado!