Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Questions / Preguntas ?
Question

Best Time to Book Flights / Mejor momento para comprar boletos

Answer

For guests attending our wedding on January 30, we recommend booking flights to San Juan, Puerto Rico (SJU) about 4 to 5 months in advance. January is a lower-travel season, but prices can rise as the date gets closer, so the sooner you book, the better! Para los invitados que asistirán a nuestra boda el 30 de enero, recomendamos reservar sus vuelos a San Juan, Puerto Rico (SJU) con 4 - 5 meses de anticipación. Enero suele ser una temporada de menor demanda, pero los precios pueden subir a medida que se acerca la fecha, ¡así que cuanto antes reserven, mejor!

Question

What day should I fly in? Que dia deberia llegar a Puerto Rico

Answer

We recommend that guests arrive 1–2 days before the wedding to settle in, explore beautiful Old San Juan, and adjust to the tropical pace of island life. Don’t forget to pack sunscreen the Caribbean sun is stronger than it seems, and we want everyone to enjoy the festivities comfortably (and sunburn-free!). Recomendamos que los invitados lleguen de 1 a 2 días antes de la boda para instalarse con calma, disfrutar del hermoso Viejo San Juan y adaptarse al ritmo tropical de la isla. No olviden empacar bloqueador solar, ya que el sol caribeño puede ser más intenso de lo que parece ¡queremos que todos disfruten de la celebración sin quemaduras!

Question

What airport should I fly in? A cual aeropuerto deberia llegar?

Answer

Guests should plan to fly into Luis Muñoz Marín International Airport (SJU), located in San Juan, Puerto Rico. It’s the main airport on the island and just a short drive from Old San Juan. Los invitados deben volar al Aeropuerto Internacional Luis Muñoz Marín (SJU), ubicado en San Juan, Puerto Rico. Es el aeropuerto principal de la isla y está a pocos minutos en carro del Viejo San Juan.

Question

Where can I find transportation? Donde puedo conseguir transportacion?

Answer

Transportation is easy to find in San Juan, and several reliable options exist for getting from Luis Muñoz Marín International Airport (SJU) to Old San Juan. A taxi is one of the simplest choices; most rides cost about $20–$25 for the trip, depending on traffic. If you're traveling with a group or prefer a pre-arranged ride, many private shuttles and car services operate from the airport; one shuttle service charges around $55 for up to five passengers. Renting a car can also be done at the airport (note that parking in Old San Juan can be difficult). Additionally, shuttle transportation will be provided for guests from the ceremony to the reception, and from the reception back to designated hotels. El transporte es fácil de conseguir en San Juan, y existen varias opciones confiables para ir del Aeropuerto Luis Muñoz Marín (SJU) al Viejo San Juan. Tomar un taxi es una de las opciones más sencillas; la mayoría de los viajes cuesta entre $20 y $25, dependiendo del tráfico. Si viajan en grupo o prefieren un traslado reservado, muchas compañías de shuttles privadas y servicios de coche operan desde el aeropuerto; uno de estos shuttles cobra alrededor de $55 para hasta cinco pasajeros. Para quienes buscan una opción más económica o viajan con poco equipaje, los autobuses públicos (por ejemplo, las rutas de la AMA) conectan el aeropuerto con el Viejo San Juan por una tarifa de solo $0.75 por trayecto. Además, se proporcionará servicio de transporte para los invitados desde la ceremonia hasta el lugar de la recepción, y desde la recepción hasta los hoteles designados.

Question

Is there parking for the ceremony or reception? Hay donde me pueda estacionar?

Answer

Parking may be limited in Old-San Juan. If you decide to stay in Old- San Juan, you may be able to walk to the church and reception area. Transportation will be provided from the Church to Venue. El estacionamiento es limitado en el Viejo San Juan. Si se alojan en el Viejo San Juan podran llegar caminando a la iglesia y a la recepcion.

Question

What is the weather like? Como esta el clima?

Answer

January is one of the best times to visit Puerto Rico! Expect warm, pleasant weather with daytime temperatures around 80°F (27°C) and cooler evenings near 70°F (21°C). It’s typically dry season, so rain is minimal perfect for enjoying the beauty of Old San Juan and celebrating outdoors. Light, breathable clothing is recommended during the day, with a light jacket or shawl for the evening breeze. ¡Enero es una de las mejores épocas para visitar Puerto Rico! El clima suele ser cálido y agradable, con temperaturas diurnas alrededor de 80°F (27°C) y noches más frescas cerca de 70°F (21°C). Normalmente es la temporada seca, por lo que casi no llueve, ideal para disfrutar del encanto del Viejo San Juan y celebrar al aire libre. Se recomienda usar ropa ligera y fresca durante el día, y una chaqueta o chal para la brisa nocturna.

Question

What is the dress code? Cual es el codigo de vestimenta?

Answer

The dress code for our celebration is colorful/vibrant elegant attire. El código de vestimenta para nuestra celebración es formal con colores vibrantes

Question

Can I wear Grey, Off-White, Pearl, or any other shade close to white? Puedo usar gris, marfil, perla o algún tono parecido al blanco?

Answer

We kindly ask that guests avoid wearing white or shades close to it (like ivory, pearl, cream, or light grey) we’d love for the bride to stand out on her special day! Plus, with all the dancing, champagne, and tropical fun, there’s always the slight risk of a glass of wine mysteriously finding its way to anyone in a too-light outfit. Les pedimos, por favor, evitar vestir de blanco o tonos similares (como marfil, perla, crema o gris claro), ¡queremos que la novia sea la única que brille en su gran día! Además, entre el baile, el champán y la alegría tropical… siempre existe el pequeño riesgo de que una copa de vino decida “visitar” a quien vista muy claro.

Question

Is the wedding child-friendly? Se permite la asistencia de niños?

Answer

We kindly ask that our celebration remain child-free, allowing everyone to relax and enjoy the evening. The only exceptions will be our flower girl and ring bearer, who hold special roles in our ceremony. Con mucho cariño, les pedimos que nuestra celebración sea solo para adultos, para que todos puedan relajarse y disfrutar de la noche. Las únicas excepciones serán nuestra niña de las flores y el portador de anillos, quienes tienen un papel especial en la ceremonia.

Question

Do I need a Visa? Necesito una Visa?

Answer

If you are a U.S. citizen, no passport or visa is required to travel to Puerto Rico, as it is a U.S. territory. You can fly in with just a valid government-issued photo ID. If you are traveling from outside the United States, please check your country’s visa requirements for U.S. travel, as the same entry rules that apply to the mainland U.S. also apply to Puerto Rico. Si eres ciudadano estadounidense, no necesitas pasaporte ni visa para viajar a Puerto Rico, ya que es un territorio de los Estados Unidos. Solo necesitas una identificación oficial con foto válida. Si viajas desde fuera de los Estados Unidos, revisa los requisitos de visa de tu país para ingresar a territorio estadounidense, ya que las mismas reglas de entrada que aplican al territorio continental también aplican a Puerto Rico.

Question

Do I need to exchange money? Necesito intercambiar dinero?

Answer

Puerto Rico uses the U.S. dollar (USD), so no currency exchange is needed for guests traveling from the United States. Credit and debit cards are widely accepted at hotels, restaurants, and shops in Old San Juan. ATMs are also easy to find throughout the city if you need cash for smaller vendors or tips. En Puerto Rico se utiliza el dólar estadounidense (USD), por lo que no es necesario cambiar dinero para los invitados que viajan desde los Estados Unidos. Las tarjetas de crédito y débito son aceptadas en la mayoría de los hoteles, restaurantes y tiendas del Viejo San Juan. También hay cajeros automáticos (ATMs) disponibles por toda la ciudad para retirar efectivo si lo necesitan para propinas o pequeños comercios.

Question

Health & Vaccinations / Salud y Vacunas

Answer

Guests do not need to update or show vaccination records when traveling to Puerto Rico. There are no special vaccine requirements for entry, whether you’re coming from the U.S. mainland or abroad. That said, we always recommend staying up to date on routine travel health precautions (like your regular flu or COVID-19 shots) so you can enjoy your trip worry-free. Los invitados no necesitan actualizar ni mostrar registros de vacunación para viajar a Puerto Rico. No hay requisitos especiales de vacunas para entrar, ya sea desde Estados Unidos o desde el extranjero. Sin embargo, siempre recomendamos mantener al día las vacunas de rutina (como la de la gripe o COVID-19) para disfrutar del viaje con tranquilidad y sin preocupaciones.

Question

Is Puerto Rico safe? Puerto Rico es seguro?

Answer

Puerto Rico is generally safe and welcoming for visitors, especially in popular areas like Old San Juan, where the wedding will take place. The neighborhood is lively, walkable, and filled with history, restaurants, and shops. As with any travel destination, it’s best to stay aware of your surroundings, avoid leaving valuables unattended, and use trusted transportation options (taxis, Uber, or hotel-recommended services). Locals are friendly and helpful, and most visitors enjoy a smooth, comfortable stay. Puerto Rico es, en general, seguro y acogedor para los visitantes, especialmente en zonas turísticas como el Viejo San Juan, donde será la boda. Es un vecindario animado, lleno de historia, restaurantes y tiendas, y se puede recorrer caminando con tranquilidad. Como en cualquier destino, se recomienda mantener precaución básica: estar atentos a sus pertenencias, no dejar objetos de valor sin supervisión y usar medios de transporte confiables (taxis, Uber o servicios recomendados por el hotel). Los locales son amables y serviciales, y la mayoría de los visitantes disfrutan de una estadía tranquila y agradable.

Question

Is there an after party? Y el afterparty?

Answer

Please join us on a beach day party Jan 31 to continue the celebration! Porfavor vengan a un dia de playa Enero 31 para continuar la celebracion!