Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQ's/Preguntas más frecuentes

Question

Dress Code / Codigo de Vestimenta

Answer

Formal Attire Only Please refrain from wearing jeans. We kindly ask that you avoid wearing colors traditionally reserved for the bride-whites, ivories, creams, and red. As this is a traditional Catholic ceremony, please dress modestly or bring a shawl to cover up. Solo vestimenta formal Por favor, absténgase de usar jeans. Le pedimos amablemente que evite usar colores tradicionalmente reservados para la novia: blancos, marfiles, cremas y rojos. Como se trata de una ceremonia católica tradicional, vístase con modestia o traiga un chal para cubrirse.

Question

Can I bring a plus-one? / ¿Puedo traer una cita?

Answer

Due to the amount of people allotted by our venue, please refrain from bringing a plus one, please contact Carmen or Asif directly for any plus one approvals. We appreciate your cooperation in this matter. Debido a la cantidad de personas asignadas por nuestro salon, absténgase de traer a un más uno, comuníquese con Carmen o Asif directamente para cualquier aprobaciónde su, más uno. Agradecemos su cooperación en este asunto.

Question

What time will the Ceremony Begin? / ¿A qué hora comenzará la Ceremonia?

Answer

We will have two ceremonies: Our Nikkah ceremony will be reserved for our immediate family. Our Catholic ceremony will promptly begin at 5:00 p.m., please make sure to arrive 15- 20 minutes prior to the start of the ceremony. Tendremos dos ceremonias: Nuestra ceremonia de Nikkah estará reservada para nuestra familia inmediata. Nuestra ceremonia católica comenzará puntualmente a las 5:00 p. m., asegúrese de llegar 15 a 20 minutos antes del comienzo de la ceremonia.

Question

What time will the Reception begin? / ¿A qué hora comenzará la Recepción?

Answer

The reception will begin at 6:00 p.m. Immediately after the couple has exited the church , please make your way to the Reception venue, as it is only a five minute drive from the church. La recepción comenzará a las 6:00 p.m. Inmediatamente después de que la pareja haya salido de la iglesia, diríjase al salon de recepción, ya que está a solo cinco minutos en automóvil de la iglesia.

Question

Parking / Estacionamiento

Answer

For the ceremony, there is an underground parking garage - directly under the church. For the reception, there is a parking garage directly across the street from the venue. Make sure to keep valuables with you. Para la ceremonia, hay un estacionamiento subterráneo, directamente debajo de la iglesia. Para la recepción, hay un estacionamiento justo al otro lado de la calle del salon. Asegúrense de llevarse sus objetos de valor con ustedes.