We know your kids are awesome, but due to space restrictions we regretfully cannot accommodate kids at our wedding. We thank you for your understanding. Adoramos seus filhos, mas devido ao espaço limitado infelizmente não podemos acomodar crianças no casamento. Agradecemos a compreensão.
1) By train (Long Island Rail Road - LIRR). The fastest/easiest way is taking the LIRR from Penn Station, Grand Central, Woodside or Jamaica to Mineola or Carle Place (try taking the express), Port Washington or Roslyn. From there, get a taxi or an uber to the venue. Trem (Long Island Rail Road – LIRR) de Penn Station, Grand Central, Woodside ou Jamaica para Mineola ou Carle Place (tente pegar o trem expresso), Port Washington ou Roslyn. De lá taxi ou uber para o local onde será o casamento. 2) Uber to the venue (from Midtown Manhattan it should take around 1 hour, traffic can be heavy during the weekend though). Uber até o local do casamento (de Midtown Manhattan deve levar 1 hora, mas o transito no final de semana as vezes é intenso). 3) If you are staying at the Hilton Garden Inn Roslyn (see further info under the "Accommodation" tab), there will be a shuttle taking guests from the hotel to the venue and back. Se você ficar hospedado no Hilton Garden Inn Roslyn (veja a aba “Accommodation”), haverá vans transportando os convidados para o local do casamento (ida e volta).
If you prefer driving, there is parking at the venue (no valet). Se você preferir dirigir, tem estacionamento no local (sem valet).
It'll be a Spring wedding, so suits in lighter hues (tie optional), prints, flowers, hats/fascinators, etc., are all welcome. If you're looking for a dress code, we'd say it's "Formal/Cocktail". Please note that the ceremony and the cocktail hour will be held outdoors and the ground is uneven; we suggest avoiding stilettos or very high heels. O casamento será na primavera, use e abuse de tons claros para terno (gravata opcional), vestidos com estampas e florais, fascinators, etc. Se você quiser um "dress code", diríamos "Esporte Fino". Por favor note que a cerimônia e o coquetel serão ao ar livre e o chão é irregular; recomendamos evitar saltos muito altos ou finos.
If you would like to get your hair and/or makeup done, please let Carla know so she can give you a list of recommended professionals. Caso você tenha interesse em fazer cabelo e/ou maquiagem, entre em contato com a Carla para indicação de profissionais.