Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Camila & Luis

    Home
    FAQs

FAQs

The Wedding Website of Camila Reyes and Luis Columbie
Question

When should I RSVP by?

Answer

To help us with our planning, please RSVP to the event as soon as possible. However, the deadline is 1/10/2026. If we don't receive your RSVP by this date, we cannot make exceptions and will have to mark you as a 'no'. We have to provide the venue with a total guest count in a timely manner, we hope you can understand.

Question

Cuando debo confirmar mi asistencia?

Answer

Para ayudarnos con la planificación, le pedimos amablemente que confirme su asistencia al evento lo antes posible. La fecha límite para confirmar su asistencia es 1/10/2026. Lamentablemente, si no recibimos su respuesta antes de esta fecha, tendremos que marcar su asistencia como "no", debido a los requisitos del lugar para proporcionar el número final de invitados. ¡Gracias por su comprensión! Esperamos recibir su respuesta pronto.

Question

Can I bring a Plus One?

Answer

Due to limited space, we can only accommodate guests who are formally invited. If you received a plus one, they'll be specifically addressed in your invitation. Otherwise, we ask that only the named people in the invitation are in attendance. Thank you for understanding.

Question

Puedo traer a alguien mas conmigo?

Answer

Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los invitados que han sido formalmente invitados. Si recibió un acompañante, estará específicamente mencionado en su invitación. De lo contrario, pedimos amablemente que solo la cantidad de personas mencionadas en la invitación asistan al evento. Gracias por su comprensión.

Question

Are children welcomed?

Answer

As much as we love your little ones, our wedding is exclusively for adults, with the exception of immediate family who are part of our wedding party.

Question

Se permite la asistencia de ninos?

Answer

Aunque amamos a los más pequeños, nuestra boda es exclusivamente para adultos, con la excepción de los familiares cercanos que forman parte de nuestra corte nupcial.

Question

Can I take photos during the ceremony?

Answer

We ask that you kindly put your phones away during the ceremony as we want you all to be present with us in the moment. We have a professional photographer and videographer capturing the ceremony for us. Other than the ceremony, Yes! Please feel free to take as many photos and videos as you like and make sure to share it with us using our QR code for uploads that will be displayed all around the venue.

Question

Puedo tirar fotos durante la ceremonia?

Answer

Les pedimos amablemente que guarden sus teléfonos durante la ceremonia, ya que queremos que estén presentes con nosotros en este momento tan especial. Contamos con un fotógrafo y un videógrafo profesional que capturarán la ceremonia para nosotros. ¡Fuera de la ceremonia, por supuesto! Siéntanse libres de tomar tantas fotos y videos como deseen y asegúrense de compartirlos con nosotros utilizando nuestro código QR para subirlos, que estará disponible en varios puntos del lugar.

Question

Is parking available?

Answer

Yes! There is available parking for all guests, including valet parking, which is fully covered for the event. You won’t have to worry about a thing—just arrive on time and enjoy the celebration!

Question

Habra Parqueo disponible?

Answer

¡Sí! Hay amplio estacionamiento disponible para todos los invitados, incluyendo servicio de valet parking, el cual está completamente cubierto para el evento. No tendrán que preocuparse por nada, solo llegar a tiempo y disfrutar de la celebración.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms