Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Flowers

FAQs

If you have any other questions other than what we have listed on here please contact this number, (608) 608 0306. Si tiene alguna otra pregunta que no esté en la lista aquí, comuníquese con este número, (608) 608 0306.
Question

Para cuando debo de hacer mi reservación? When should I RSVP by?

Answer

Debe de confirmar su asistencia (RSVP) antes de Mayo 20. Puede cancelar su asistencia contactándonos si por algún motivo no podrá asistir pero no podrá confirmar asistencia (si confirmó que NO vendrá) después de Mayo 20. El local solicita la lista de invitados DEFINITIVA antes de una fecha límite específica. Por favor téngalo en cuenta cuando confirme su asistencia. (RSVP) You should have RSVP by May 20. You can contact me to cancel if for any reason you will not be able to make it. But you will not be able to change your reservation after May 20 if you confirmed you won't be coming. The venue asks for a finalized guest list by a specific time frame. Please me mindful of this when you RSVP.

Question

Puedo traer un acompañante? Can I bring a date?

Answer

No. Como mencionamos anteriormente el lugar de recepción nos pide una lista con el numero de invitados definitivo y ya nuestra lista de invitados esta llena. No. As we mentioned earlier, the reception venue requires a final list with the defined number of guests and our guest list is full.

Question

Hay un codigo de vestimenta?Is there a dress code?

Answer

Les pedimos, sencillamente y con toda amabilidad, que vistan con modestia y elegancia. Considerando también el clima en este día. We simply and kindly ask that you dress modestly and elegantly.

Question

Tienen una lista de regalos? Do you have a wedding registry?

Answer

Lo más importante para nosotros es compartir este día con ustedes. Si desean hacernos un obsequio, agradeceríamos mucho una ayuda económica en lugar de regalos materiales. Le agrademos mucho cada detalle. Your presence at our wedding is the greatest gift of all. Should you wish to honor us with a gesture, we would deeply appreciate a monetary contribution to help us begin this new chapter together.

Question

¿Habrá asientos asignados o asientos libres? Will there be assigned seating or open seating?

Answer

No abran sillas asignadas. Pero si abran algunas mesas apartadas para familia inmediata. Le pedimos con mucho amor que por favor no usen esas mesas. There will not be assigned seating. But there will be some tables reserved for immediate family. We ask kindly that you don't use those tables.

Question

Habra alguien que vele a los niños? Will there be someone looking out for the kids?

Answer

No habrán personas que cuiden o velen por sus hijos. Con esto en mente, le pedimos con mucho cariño que no pierdan la vista de sus hijos ya que afuera de el local hay estanques y es una area bastante abierta. Queremos evitar que suceda cualquier cosa.