Please no later than Feb 2, 2026.
Por favor antes de Feb 2, 2026.
All-black cocktail/semi-formal attire. We’d love to see everyone dressed up to celebrate our big day!
Todo de negro y en estilo cocktail/semi-formal. ¡Nos encantaría ver a todos bien vestidos para nuestro gran día!
We hired an amazing mariachi for our dinner hour from 7-8pm. Please arrive on time and enjoy with us!
Contratamos un lindo mariachi para la hora de la cena de las 7-8pm. ¡Por favor lleguen a tiempo y disfruten con nosotros!
While we love all the little ones in our family and friends circle, we kindly request that this be an adult-only party.
Aunque queremos mucho a los pequeños de nuestra familia y amigos, les pedimos que esta sea una fiesta solo para adultos.
Unless you received a “plus one” on your invite, we’d like to ask that we keep our guest list reserved for those that we know, have a bond with and are formally invited.
A menos que hayamos incluido un "acompañante" en su invitación, les pedimos que reservemos nuestra lista de invitados para aquellos que conocemos, con quienes tenemos un vínculo y que están invitados formalmente.
Thank you for being a part of our special day! Your presence is a blessing to us. If you wish to honor with a wedding gift, a contribution toward our honeymoon would greatly help us start newlywed life off right! The link is on the “Registry” tab or you’re welcome to contribute on the day of where we will have a card box.
¡Gracias por formar parte de nuestro día especial! Su presencia es una bendición para nosotros. ¡Si desea honrarnos con un regalo, una contribución a nuestra luna de miel nos ayudaría enormemente a empezar la vida de recién casados bien! El enlace se encuentra en la pagina “Registro” o puede contribuir el día del evento donde tendremos una caja para tarjetas.