Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Wendy & Brandon

    01.30.2026
    FAQs Preguntas Frequentes

FAQs Preguntas Frequentes

Question

When is the RSVP deadline? Cuando Debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please RSVP no later than January 9th. Visit the RSVP section of this website. You may also scan the QR code on the back of your invitation for a direct link. Por favor, confirmen su asistencia a mas tardar el 9 de Enero. Para responder, visiten la seccion de RSVP de este sitio web. Tambien pueden escanear el codigo QR inluyido en la invitacion.

Question

Can I take pictures during ceremony? ¿Puedo tomar fotografías durante la ceremonia?

Answer

We are having an "unplugged ceremony" (no phones or cameras). We have hired professionals to capture this moment for us and we promise to share our photos as soon as we receive them. We just want you to be present in the moment with us as we say "I do" Celebraremos una ceremonia sin cables (sin teléfonos ni cámaras). Hemos contratado a profesionales para que capturen este momento y prometemos compartir nuestras fotos en cuanto las recibamos. Solo queremos que estén presentes con nosotros mientras damos el "sí, quiero".

Question

Will the wedding take place indoors or outdoors? ¿La boda se celebrará en el interior o al aire libre?

Answer

The ceremony and cocktail hour will be held outside. For cocktail hour there will be option to be indoors as well. The reception will take place indoors. La ceremonia y la hora de cóctel se celebrarán al aire libre. La hora de cóctel también se podrá celebrar en el interior. La recepción se celebrará en el interior.

Question

Are kids invited? Estan invitados los ninos?

Answer

We have decided to keep our wedding and reception an adults only event with the exception of immediate family and bridal party. Hemos decidido mantener nuestra boda y recepción como un evento solo para adultos, con la excepción de la familia inmediata y el grupo nupcial.

Question

What happens if we do not RSVP? ¿Qué pasa si no confirmamos nuestra asistencia?

Answer

If we do not receive your RSVP by the date provided, it will automatically be marked as a "no". We will miss celebrating with you but it is imperative we provide our vendors with the final guest count within the time frame they have given us. Thank you for understanding. Si no recibimos su confirmación de asistencia antes de la fecha indicada, se marcará automáticamente como "no". Extrañaremos celebrar con ustedes, pero es fundamental que proporcionemos a nuestros proveedores el recuento final de invitados dentro del plazo que nos han proporcionado. Gracias por su comprensión.

Question

Can I bring a plus one? ¿Puedo llevar a un acompañante?

Answer

Due to limited space, we are only able to accommodate those guest formally invited on your wedding invitation. If you have received a plus one they will appear under your name when you RSVP. Thank you for your understanding. Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los invitados formalmente invitados en su invitación de boda. Si ha recibido un acompañante, este aparecerá debajo de su nombre al confirmar su asistencia. Gracias por su comprensión.

Question

What is the dress code? ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

We kindly request all guests to wear BLACK Formal Attire, white shirts with suits are okay. Thank you Solicitamos a todos los invitados que vistan ropa formal de color NEGRO. Se aceptan camisas blancas con traje. Gracias.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms