RSVPs are due by September 15, 2024. If you do not RSVP we understand that means you can not make it to the celebration. Although you will be missed we’ll be sure to take lots of pictures. Las confirmaciones de asistencia deben realizarse antes del 15 de septiembre de 2024. Si no confirma su asistencia, entendemos que eso significa que no podrá asistir a la celebración. Aunque te extrañaremos, nos aseguraremos de tomar muchas fotografías.
We are registered. Please see the registry link. If you're thinking of going off the registry, no worries! We recommend cash or gift cards. These types of gifts will really come in handy and would be super appreciated! Estamos registrados, consulte el enlace de registro. Si estás pensando en salir del registro, ¡no te preocupes! Recomendamos efectivo o tarjetas de regalo. ¡Este tipo de regalos nos vendrán muy bien y serán muy apreciados! https://www.amazon.com/wedding/share/bryanandoliviareyes
We are so excited to have an intimate wedding. With that being said, we will not be accommodating plus ones. Thank you for understanding. We can’t wait to celebrate with you! Estamos muy emocionados de tener una boda íntima, dicho esto, no aceptaremos invitados especiales. Gracias por comprender. No podemos esperar para celebrar contigo.
We ask our guests to wear all black. We ask that you do NOT wear any white or any other color at all. The dress code is formal. There will be heat lamps but we do suggest bringing a coat just in case. Les pedimos a nuestros invitados que vistan completamente de negro. Le pedimos que no use ningún color blanco ni de ningún otro color. El código de vestimenta es formal. Habrá calentones pero te sugerimos traer un abrigo por si acaso tengas frío.
We appreciate the enthusiasm, but we are having an "Unplugged" ceremony. So, we ask that you do not take pictures or videos of the ceremony and be present with us and what will be the most important moment of our lives, thus far. Agradecemos el entusiasmo pero estamos teniendo una ceremonia "Unplugged" por lo que les pedimos que no tomen fotografías ni videos de la ceremonia y estén presentes con nosotros y cuál será el momento más importante de nuestras vidas hasta el momento.
Although we love the kids, they will not be included for this event. We appreciate you making prior arrangements & can not wait to see you on the dance floor. Aunque amamos a los niños, no estarán incluidos en este evento. Apreciamos que haya hecho arreglos con anticipación y estamos ansiosos por verlo en la pista de baile.
Our ceremony and reception will both be outside on a beautiful rooftop. We highly suggest bringing sunglasses and a coat! Gotta love southern California Nuestra ceremonia y recepción serán ambas al aire libre en una hermosa azotea. ¡Recomendamos encarecidamente traer gafas de sol y un abrigo! Tengo que amar el sur de California
There is parking on site at the hotel, but if you plan on drinking we do suggest taking a Uber. Hay estacionamiento en el hotel, pero si planea beber, le sugerimos que tome un Uber.
We ask all our guests to arrive at 1:45pm, but you are more than welcome to show up a little earlier. Please note the ceremony seats are first come, first serve. Les pedimos a todos nuestros huéspedes que lleguen a la 1:00 p. m., pero puedes presentarte un poco antes. Tenga en cuenta que los asientos para la ceremonia se asignan por orden de llegada.
We will have a bartender present and there will be a cash bar offering various beers, wines liquors, sodas and teas. Please drink responsibly. Tendremos un cantinero presente y habrá una barra donde se pueden comprar diversas cervezas, vinos, licores, refrescos y tés con efectivo. Por favor beber responsablemente
YES. We will have a hotel block that will offer a nice discount. If you book your room outside of the hotel block, you will not be able to take advantage of the discount. SÍ. Tendremos un bloque de hotel que ofrecerá un buen descuento. Si reserva su habitación fuera del bloque del hotel, no podrá aprovechar el descuento.