Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Brishly & Estevan

    Home
    FAQs/Preguntas Frecuentes
floralsflorals

FAQs/Preguntas Frecuentes

The Wedding Website of Brishly Alcantar and Estevan Ochoa
If you have any other questions not listed here, please reach out to us! ~~~ Si tiene alguna otra pregunta que no se encuentre aquí, comuníquese con nosotros! 702-984-0474 (Brishly) 915-300-6572 (Estevan)
Question

When is the deadline to Rsvp? ~ ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please RSVP by October 1st. ~~~ Por favor responder antes del primero de Octubre.

Question

What time should I arrive for the ceremony? ~ ¿A qué hora debo llegar para la ceremonia?

Answer

Please be at the ceremony and seated by 3:40 pm. The ceremony will start sharply at 4:00 pm. ~~ Por favor, para la ceremonia, llega antes y tomen sus asientos a las 3:40pm. La ceremonia comenzará en punto a las 4:00 pm.

Question

Is it okay to take pictures with our phones and cameras during the wedding? ~ ¿Está bien tomar fotografías con nuestros teléfonos y cámaras durante la ceremonia?

Answer

Although we appreciate the sentiment and thoughtfulness behind taking photos, PLEASE DO NOT have cell phones out during the ceremony. We invite you to take photos after but we will have a designated photographer and videographer to capture the big day :) ~~~ Aunque apreciamos el sentimiento y la consideración al tomar fotos, por favor, NO USAR EL CELULAR durante la ceremonia. Los invitamos a tomar fotos después, pero contaremos con un fotógrafo y un videógrafo designados para capturar el gran día :)

Question

Is everything in the same location? ~ ¿Está todo en el mismo lugar?

Answer

Yes, everything is in the same location except the after party. ~~~ Si, todo está en el mismo lugar excepto la fiesta posterior.

Question

Are plus-ones and children allowed? ~ ¿Se permiten acompañantes y niños?

Answer

Yes, but please make it clear on your RSVP so we can confirm the guest count. ~~~ Sí, por favor déjelo claro en su RSVP para que podamos confirmar el número de invitados.

Question

What is the easiest way to get to and from your wedding? ~ ¿Cuál es la manera más fácil de llegar a tu boda y de volver?

Answer

The wedding is in Centennial Hills, LV. It is recommended to Carpool but the Airbnb #1 and #2 are only 20 minutes away. ~~~ La boda es en Centennial Hills, LV. Se recomienda compartir coche, pero los Airbnb 1 y 2 están a solo 20 minutos.

Question

where are you registered for your wedding gifts? ~ ¿Dónde estas registrados para regalos de boda?

Answer

We are not doing a traditional gift registry. However, we are using a honeymoon fund in place for anyone who would like to help us! :) ~~~ No estamos haciendo una lista de regalos tradicional. Sin embargo, ¡utilizamos un fondo de luna de miel para quienes quieran ayudarnos! :)

Question

Will the wedding be indoors or outdoors? ~ ¿La boda será en el interior o al aire libre?

Answer

The wedding ceremony is only 20 minutes and will take place outdoors during sunset. Immediately after, the cocktail hour and reception will take place indoors. ~~~ La ceremonia dura solo 20 minutos y se celebrará al aire libre al atardecer. Inmediatamente después, el cóctel y la recepción tendrán lugar en el interior.

Question

Is there parking at the venue? ~ ¿Hay estacionamiento en el lugar?

Answer

Yes, there are plenty of free parking spaces available. ~~~ Sí, hay muchas plazas de aparcamiento gratuitas disponibles.

Question

What is the Dress Code? ~ ¿Qué es el código de Vestimenta?

Answer

Semi-Formal: For evening events, darker, more formal colors are recommended, while light colors and airy fabrics work best for daytime affairs. Women can wear below-the-knee dresses, slip dresses, a dressy skirt and top, or an elegant pantsuit (styled with heels, nice wedges, or formal flats). As for men, opt for a dress shirt and slacks, with the option to wear a tie. ~~~ Semiformal: Para eventos nocturnos, se recomiendan colores más oscuros y formales, mientras que los colores claros y las telas vaporosas son ideales para eventos diurnos. Las mujeres pueden usar vestidos por debajo de la rodilla, vestidos lenceros, una falda y un top elegantes, o un elegante traje de pantalón (combinado con tacones, cuñas elegantes o zapatos planos formales). Para los hombres, opten por una camisa de vestir y pantalones de vestir, con opción de corbata.

Question

Does the Wedding have an Open Bar? ~ ¿La boda tendrá barra libre?

Answer

Yes, this is the menu of what is available/ Sí, este es el menú de lo que está disponible: Beer/Cerveza: Bud Light || Coors Light || Corona Premier || Sierra Nevada Wine/Vino: Cabernet Sauvignon || Chardonnay || Merlot || White Zinfandel || Wycliff Champagne Liquor: Smirnoff Vodka || Seagrams Gin || Jose Cuervo || Bacardi Rum || Jack Daniels || Captain Morgan Peach Schnapps || Seagrams 7 || Malibu Rum || J.B. Scotch **There is a 50$ fee for any outside alcohol. Please consult with us if you would like to bring any other brand ** ~ ** Hay un cargo de $50 por cualquier bebida alcohólica externa. Por favor, consúltenos si desea traer alguna otra marca.**

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms