Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Please note: Black-tie dress code (black attire only), no extra guests, and no children. See FAQs for details. Importante: Código de vestimenta: etiqueta formal (ropa negra). No se permiten invitados adicionales ni niños. Gracias. Ver FAQs Para más detalles.
Please note: Black-tie dress code (black attire only), no extra guests, and no children. See FAQs for details. Importante: Código de vestimenta: etiqueta formal (ropa negra). No se permiten invitados adicionales ni niños. Gracias. Ver FAQs Para más detalles.
September 26, 2025
Moorpark, CA

Brian & Rosie

    Home
    FAQs/ Preguntas Frecuentes

FAQs/ Preguntas Frecuentes

Frequently Asked Questions / Preguntas Frecuentes
Question

When Is the RSVP Deadline? / Cuál es la fecha límite para confirmar asistencia?

Answer

Please RSVP by August 25, 2025, so we have an accurate headcount. If you do not RSVP, we will assume you are unable to attend. Thank you. Por favor, confirma tu asistencia antes del 25 de Agosto de 2025 para que tengamos un conteo preciso de invitados. Si no confirmas, asumiremos que no podrás asistir. ¡Gracias!

Question

What is the address to the Venue? / Cuál es la dirección del lugar?

Answer

3900 Eden Gardens Lane Formerly, Brennan Rd, Moorpark, CA 93021

Question

Can I bring a date? / Puedo llevar un acompañante?

Answer

We’re so excited to celebrate with you! However, unless your invitation includes a plus one, we kindly ask that you attend solo. Thank you for understanding! Estamos muy emocionados de celebrar contigo! Sin embargo, a menos que tu invitación incluya un acompañante, te pedimos amablemente que asistas solo. ¡Gracias por tu comprensión!

Question

Are kids welcomed? / Se permiten niños?

Answer

We love your little ones, but we kindly ask that our wedding be an adults-only celebration. We appreciate your understanding and hope you enjoy a fun night out with us! Amamos a sus pequeños, pero les pedimos amablemente que nuestra boda sea una celebración solo para adultos. Apreciamos su comprensión y esperamos que disfruten de una noche divertida con nosotros.

Question

What should I wear? / Qué debo ponerme?

Answer

Our wedding is a black-tie event, and we kindly request that all guests wear black attire only. We appreciate your cooperation in keeping with our elegant and timeless dress code! Nuestra boda es un evento de etiqueta, y les pedimos amablemente que todos los invitados vistan únicamente de negro. Apreciamos su cooperación para mantener nuestro código de vestimenta elegante y atemporal.

Question

Is the wedding indoors or outdoors? / La boda será en interiores o al aire libre?

Answer

Eden Gardens is a beautiful all-outdoor venue, so our wedding will take place entirely outdoors. We can't wait to celebrate with you in this gorgeous garden setting! Eden Gardens es un hermoso lugar completamente al aire libre, por lo que nuestra boda se llevará a cabo totalmente en exteriores. ¡Estamos emocionados de celebrar con ustedes en este hermoso entorno de jardín!

Question

What time should I arrive? / A qué hora debo llegar?

Answer

We kindly ask all guests to arrive no later than 5:00 PM. After this time, entry will be paused until after the ceremony to ensure an uninterrupted and intimate experience. Thank you for your understanding—we can't wait to celebrate with you! Pedimos amablemente a todos los invitados que lleguen a más tardar a las 5:00 PM. Después de esta hora, la entrada se pausará hasta después de la ceremonia para garantizar una experiencia íntima y sin interrupciones. ¡Gracias por su comprensión, estamos emocionados de celebrar con ustedes!

Question

What time will the reception end? / A qué hora terminará la recepción?

Answer

Our reception will conclude at 11:00 PM sharp, but we hope you’ll enjoy every moment of the celebration with us until then! Nuestra recepción concluirá exactamente a las 11:00 PM, pero esperamos que disfruten cada momento de la celebración con nosotros hasta entonces.

Question

Will there be an open bar? / Habrá barra libre?

Answer

Yes! We will have a full open bar for you to enjoy throughout the celebration. Cheers to a wonderful night ahead! Sí! Tendremos una barra libre completa para que la disfruten durante toda la celebración. ¡Brindemos por una noche maravillosa!

Question

Are you registered anywhere? / Tienen mesa de regalos?

Answer

We have not registered anywhere and will only be accepting cash gifts. A card box will be available at the venue. We truly appreciate your kindness and support! No hemos creado una mesa de regalos y solo estaremos aceptando obsequios en efectivo. Habrá una caja para tarjetas en el lugar. ¡Apreciamos de todo corazón su amabilidad y apoyo!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms