Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

What is the dress code? / ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Semi-Formal: Tuxes and gowns are welcome, and so are suits and cocktail dresses. We kindly request that you avoid wearing the following colors as they will be worn by our wedding party: Semiformal: Se aceptan esmóquines y vestidos de gala, así como trajes y vestidos de cóctel. Les rogamos que eviten usar los siguientes colores, ya que serán lo que usará nuestro corte nupcial: Olive and Sage green/celadon (Examples: https://www.jjshouse.com/celadon-chiffon-swatch-033309883-g309883 ; https://www.azazie.com/products/azazie-chiffon-swatch?color=pistachio&q=pistachio%20swatch)

Question

Am I allowed to bring my children? / ¿Puedo traer a mis hijos?

Answer

Your children are welcome to attend the wedding ceremony at the church. However, as much as we love all of your children, we would like our reception to be an adult-only celebration with the exception of anyone with an infant (less than 12 months) and children in the bridal party. Sus hijos pueden asistir a la ceremonia de boda en la iglesia. Sin embargo, aunque amamos mucho a todos sus hijos, nos gustaría que la recepción fuera solo para adultos, con la excepción de quienes tengan un bebé (menos de 12 meses) y los niños que son parte del corte nupcial.

Question

Can I bring a plus one? / ¿Puedo llevar a un acompañante?

Answer

We will only be able to accommodate those listed on your invitation. Thank you for understanding! Solo podremos atender a las personas que figuran en su invitación. ¡Gracias por su comprensión!

Question

What can I do between the ceremony and the reception? / ¿Qué puedo hacer entre la ceremonia y la recepción?

Answer

There is a time gap between the ceremony and reception to allow our guests time to make any necessary child care arrangements as well as for the wedding party to take photos. Here are a few suggestions for what you can do in the area while you wait for the cocktail hour to begin at 6:30 PM: Hay un intervalo de tiempo entre la ceremonia y la recepción para que nuestros invitados puedan organizar el cuido de los niños y que nuestro corte nupcial puede tomar fotos. Aquí les dejamos algunas sugerencias de actividades en la zona mientras esperan el cóctel a las 6:30 PM: - Visit Eisenhower Park (5 minute drive from the church, 10 minute drive from Westbury Manor) - Wait in The Polo Lounge (restaurant located inside Westbury Manor) - Visit Roosevelt Field Mall (10 minute drive from the church and Westbury Manor)

Question

Where can I park at the church/reception? / ¿Dónde puedo estacionar en la iglesia/recepción?

Answer

Both locations have their own designated parking lots free of charge. ***Note: when traveling to the church do not turn on Lexington Avenue. Please park in the lot to the right of the church on Post Avenue. Ambas lugares tienen sus propios estacionamientos designados y gratuitos.

Question

Will your reception be indoors or outdoors? / ¿La recepción será en el interior o al aire libre?

Answer

Weather permitting, the cocktail hour will be held outdoors, and the celebration will take place indoors. However, there is also an indoor cocktail room and other areas throughout the venue if you do not wish to remain outdoors. Si el clima lo permite, el cóctel se celebrará al aire libre y la celebración en el interior. Sin embargo, también hay un salón de cócteles interior y otras áreas en todo el recinto si no desea permanecer al aire libre.