2:00 pm - 4:00 pm
Casual | Ropa casual
If you are staying onsite, come to the "Dining Hall" to pick up your welcome bag and get directions to your lodge. Park in the big parking lot and walk to the Dining Hall to get your welcome bag and then you can drive to your lodge to unload. Please drive back to the big parking lot to keep your vehicle if you do not have a designated spot by your lodge. Please make sure the elderly and individuals with disabilities get priority parking. ------------------------------------------------ Si te hospedas en el sitio, ven al "Comedor/ Dining Hall" para recoger tu bolsa de bienvenida y obtener direcciones a tu cabaña. Estaciona en el gran estacionamiento y camina hasta el Comedor para recoger tu bolsa de bienvenida, luego puedes conducir hasta tu cabaña para descargar. Por favor, regresa al gran estacionamiento para dejar tu vehículo si no tienes un lugar designado junto a tu cabaña. Asegúrate de que las personas mayores y las personas con discapacidades tengan prioridad de estacionamiento.
4:00 pm
Casual | Ropa Casual
If you are part of the wedding party, walk to the Main Lodge and meet there at 4pm for dress rehearsal. If you are not part of the wedding party, please stay at the Dining Hall. ------------------------------------------------------------------------------------ Si eres parte del cortejo nupcial, camina hasta la Cabaña Principal "Main Lodge" y reúnase allí a las 4 p.m. para el ensayo de vestuario. Si no eres parte del cortejo nupcial, por favor quédate en el Comedor.
6:00 pm - 10:00 pm
Casual | Ropa Casual
Please RSVP if you will be here in time to enjoy dinner so we have a proper headcount. We will have smores, games, bonfires, and good vibes to kick off the weekend! We will not be serving alcohol that night to allow everyone from sea level to adjust to the higher elevation and fully enjoy the wedding celebration. Of course you can BYOB but we recommend hydrating and indulging in the Colorado offerings. ------------------------------------------------------------ Por favor, confirma tu asistencia si llegarás a tiempo para disfrutar de la cena, así tendremos un conteo adecuado de personas. Tendremos malvaviscos, juegos, fogatas y buen ambiente para comenzar el fin de semana. No serviremos alcohol esa noche para permitir que todos los que vienen del nivel del mar se ajusten a la mayor altitud y puedan disfrutar plenamente de la celebración de la boda. Por supuesto, puedes traer tu propia bebida, pero te recomendamos hidratarte y disfrutar de las opciones que ofrece Colorado.
8:00 am - 10:00 am
Casual | Ropa Casual
From 8 am-10 am we will have a breakfast bar with coffee in the Dining Hall. Please dispose of your plates and leave the building by 12 pm. You are welcome to hang out by the fire and outdoor seating. --------------------------------------------------------------------------------- De 8 a 10 de la mañana tendremos un bar de desayuno con café en el Comedor "Dining Hall". Por favor, desecha tus platos y sal del edificio antes de las 12 pm. Eres bienvenido a pasar el rato junto a la fogata y en las áreas de asientos al aire libre.
2:45 pm - 3:45 pm
Formal Attire | Vestimenta Formal
Though we love to watch kids and dogs run and play, this is an adult kind of day! Dress for chilly evening mountain weather. We suggest rocking your favorite boots or closed toes shoes to stay snug! Ceremony starts at 3. If you need to use the restroom, please go to the Dining Hall. ------------------------------------------------------------------------------ Aunque nos encanta ver a los niños y los perros correr y jugar, ¡este es un día para adultos! Vístete para una noche fresca en la montaña. Te sugerimos usar tus botas favoritas o zapatos cerrados para mantenerte abrigado. La ceremonia comienza a las 3. Si necesitas usar el baño, por favor ve al Comedor "Dining Hall".
3:45 pm - 4:45 pm
Formal
Kicking off the celebration with drinks and chips and salsa. ------------------------------------------------------------ Comenzamos la celebración con bebidas y chips con salsa.
5:00 pm - 7:00 pm
Formal
At 4:45 start walking over to the Main Lodge for Dinner. We will be having Vegan Tacos. ----------------------------------------------------------------------- A las 4:45, empieza a caminar hacia la Cabaña Principal para la cena. Tendremos tacos veganos.
7:00 pm - 11:00 pm
Formal
Don't be afraid to change into your dancing shoes! Chaz, the brides brother, will be opening the show and then Friends will be going back to back till 11pm. Let the bride and groom know if you'd like get on the lineup. Cake, drinks, desserts, and music to finish the night. We do have to be done by 11pm but the after party is welcome to keep the party going in the Recreation Area Building till the sun comes up. ---------------------------------------------------------- ¡No tengas miedo de cambiarte a tus zapatos de baile! Chaz, el hermano de la novia, abrirá el espectáculo y luego los amigos irán de vuelta en vuelta hasta las 11 p.m. Avísale a los novios si te gustaría estar en la alineación. Pastel, bebidas, postres y música para terminar la noche. Tenemos que terminar a las 11 p.m., pero la fiesta posterior puede continuar en el Edificio de Áreas Recreativas "Recreation Center" hasta que salga el sol.
Sat, Nov 23, 2024, 11:00 pm - Sun, Nov 24, 2024, 5:00 am
Casual
If you'd like to keep the party going continue the party in the Recreation Center. There is a loft area with poker table, big-screen TV, pool table, ping pong table, and is attached to a basketball court. Please keep the music at a moderate level and close the door if you go outside to smoke. You would be surprised how easily drunk men's voice and music travel across the mountain ridge. Please clean up after yourselves, we will need all hands on deck in the morning. Si deseas seguir con la fiesta, continúa en el Centro Recreativo "Recreation Center". Hay una zona en el altillo con mesa de póker, televisión de pantalla grande, mesa de billar, mesa de ping pong, y está conectado a una cancha de baloncesto. Por favor, mantén la música a un nivel moderado y cierra la puerta si sales a fumar. Te sorprendería lo fácil que viajan la voz de un hombre borracho y la música por la cresta de la montaña. Por favor, limpia después de ti mismo, necesitaremos todas las manos disponibles por la mañana.
10:30 am - 10:30 am
Casual
Please leave your lodge by 10:30 am. If you are staying in the bunk houses and we provided your linens, please bring them to the Dining Hall to drop in a bag. If you are able to stay and help load up decorations you will be forever appreciated. We will need help in the Dining Hall and Main Lodge. -------------------------------------------------------------------- Por favor, deja tu cabaña antes de las 10:30 a.m. Si te alojas en las casas compartidas y te proporcionamos las savannas, fundas de almohada y toallas, llévala al Comedor y déjala en una bolsa. Si puedes quedarte y ayudar a cargar las decoraciones, te lo agradeceremos eternamente. Necesitaremos ayuda en el Comedor y en la Cabaña Principal.