3:30 pm - 4:30 pm
Traje oscuro con corbata para hombres. Vestido largo para las mujeres (se recomienda evitar colores como blanco, crema, marfil o baby blue, reservados para la novia). Pueden traer tenis para la fiesta. / Dark suit with tie for men. Long dress for women (we kindly ask that you avoid colors such as white, cream, ivory or baby blue as these are reserved for the bride). Bring sneakers for the party.
¡Nos vamos a casar! Preparen sus pañuelitos porque la lloradera va a ser intensa. El que vaya a oponerse a la boda, que avise de una vez para no invitarlo (o ponerlo en primera fila, quién sabe). We're getting married! Prepare your tissues, because the crying will get intense! Anyone who has an objection to the wedding, please say it now so we can uninvite you (or put you in the first row, who knows).
Sat, Mar 28, 2026, 6:00 pm - Sun, Mar 29, 2026, 2:00 am
Traje oscuro con corbata para los hombres. Vestido largo para las mujeres (se recomienda evitar colores como blanco, crema o marfil, reservados para la novia) / Dark suit with tie for men. Long dress for women (we kindly ask that you avoid colors such as white, cream, or ivory, as these are reserved for the bride).
¡A celebrar! Queremos la mejor actitud y energía en este evento. ¡Les tenemos varias sorpresas! La rumba va a estar buena. Habrá una especie de coctel de bienvenida mientras los recién casados se toman fotos en el campo de golf (quién sabe si nos provoca jugar 9 hoyos). Let’s celebrate! We want the best attitude and energy at this event. We have several surprises for you! The rumba is going to be great. There will be a kind of welcome cocktail while the newlyweds take photos on the golf course (who knows, we might feel like playing 9 holes).