As much as we'd love to include everyone we unfortunately cannot accommodate additional guests. We respectfully request that only the guests listed on the invitation attend. Thank you for your understanding, and we hope to have you celebrating with us. En esta ocasión hemos decidido no tener invitados adicionales, por lo cual les pedimos con respeto que asistan únicamente las personas indicadas en la invitación. Gracias por su comprensión.
We love all of your little ones dearly, but we've decided to keep our wedding an adults-only celebration, except for the children in our immediate family. We hope this allows you to fully enjoy the evening, celebrate, and make wonderful memories with us. We sincerely appreciate your understanding and can't wait to celebrate together. Queremos mucho a todos los pequeños, pero hemos decidido que nuestra boda sea una celebración solo para adultos, excepto los niños de nuestra familia. Esperamos que esto les permita disfrutar plenamente de la velada. Agradecemos su comprensión.
We kindly ask that you arrive 10–15 minutes early to allow time to be seated comfortably before the ceremony begins. If you happen to arrive after the start, we respectfully request that you wait until the ceremony concludes to join us. Thank you for helping us ensure a smooth and uninterrupted celebration. Por favor llegar 10 a 15 minutos antes para tener tiempo de encontrar sus asientos. Si llegan después de iniciar, les pedimos esperar a que la ceremonia finalice. Gracias por ayudarnos a mantener una celebración a tiempo y sin interrupciones.