Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
¡Nos casamos! We're getting married!
¡Nos casamos! We're getting married!
forest

Q & A

Question

¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Sí, se requiere vestimenta formal. Los invitamos a utilizar los siguientes colores: verde esmeralda, negro y gris.

Question

Is there a dress code?

Answer

Yes, it's formal attire. You are welcome to use the following colors, Emerald Green, Black and Grey.

Question

¿Hay un bar?

Answer

Sí, tendremos barra de pago. Esto significa que los invitados deberán comprar sus propias bebidas. Habrá disponibles de forma gratuita aguas frescas tradicionales, refrescos y agua embotellada.

Question

Is there a bar?

Answer

Yes, we will have a cash bar. This means guest will have to purchase their own drinks. There will be free traditional Mexican fresh waters, sodas and water available.

Question

¿Tienes un registro de bodas?

Answer

¡Estamos muy agradecidos por su generosidad! Como ya llevamos muchos años viviendo juntos, nuestra casa ya está completa y no tenemos un registro de boda tradicional. Sin embargo, si usted se siente inclinado a contribuir a nuestro futuro juntos, una donación monetaria sería aceptada con calidez y agradecimiento. Si está interesado en hacer una donación, por favor, comuníquese directamente con Betty al número que aparece en su invitación para consultar las opciones.

Question

Do you have a wedding registry?

Answer

We are so grateful for your generosity! Because we have lived together for many years now, our home is already complete, and we do not have a traditional wedding registry. However, if you feel inclined to contribute to our future together, a monetary donation would be warmly and gratefully accepted. For those interested in making a donation, please reach out to Betty directly at the number listed on your invitation regarding options.

Question

¿Puedo llevar a un acompañante?

Answer

En un esfuerzo por mantener la boda íntima y solo con la familia inmediata, lamentablemente hemos decidido no tener acompañantes en nuestra boda. Gracias por su comprensión.

Question

Can I take a Plus one ?

Answer

In efforts to keep the wedding intimate and with immediate family only, we have unfortunately decided on no plus ones for our wedding. Thank you for your understanding.

Question

¿Qué pasa si no confirmo mi asistencia a tiempo?

Answer

Cualquier persona que no haya confirmado su asistencia será marcada como "No Asistirá". Los queremos mucho y extrañaremos celebrar con ustedes, pero es fundamental que le proporcionemos a nuestro proveedor el número final de invitados antes de la fecha límite para garantizar que el evento continúe según lo previsto.

Question

What if I don't RSVP on time ?

Answer

Anyone who hasn't RSVP'd will be marked as "Not Attending". We Love you and we will miss celebrating with you, but it's imperative that we give our vendor the final guest count by the deadline to ensure that the event continues according to schedule.