We feel incredibly blessed to celebrate this special moment with you. Your presence is truly the greatest gift of all. However, if you would like to honor us with a gift, we would deeply appreciate a contribution toward our honeymoon and the beginning of our future together. Contributions may be given in an envelope at the wedding or sent via Zelle to 305-586-5772 Nos sentimos increíblemente bendecidos de poder celebrar este momento tan especial con ustedes. Su presencia es el regalo más importante para nosotros. Sin embargo, si desean hacernos un obsequio, agradeceríamos profundamente una contribución para nuestra luna de miel y el comienzo de nuestro futuro juntos. Las contribuciones pueden entregarse en un sobre el día de la boda o enviarse por Zelle al 305-586-5772.
Yes. A valid passport is required for all international travelers. Please ensure it is valid for at least 6 months beyond your travel dates. Sí. Todos los viajeros internacionales necesitan un pasaporte válido. Asegúrese de que tenga una validez mínima de 6 meses después de sus fechas de viaje
Please fly into Juan Santamaría International Airport (SJO) in San José, Costa Rica. The airport is approximately 20–30 minutes from our venue, Villa del Lago in La Garita, Alajuela. Por favor vuelen al Aeropuerto Internacional Juan Santamaría (SJO) en San José, Costa Rica. El aeropuerto se encuentra aproximadamente a 20–30 minutos de nuestro lugar del evento, Villa del Lago en La Garita, Alajuela.
Cocktail Wedding Attire We invite you to dress in cocktail attire—elegant, polished, and celebration-ready for our 4:00–10:00PM wedding. ✨ Recommended: Cocktail, midi, or dressy maxi dresses Elegant pantsuits or jumpsuits Rich or soft tones (emerald, sapphire, burgundy, blush, champagne, navy, slate) Suits, or dress shirts with tie and dress pants Heels, wedges, dress shoes, or elegant flats 🚫 Please avoid: White, ivory, cream, or shades close to white (reserved for the bride 😉) Overly casual attire (jeans, sneakers, t-shirts) Anything too revealing or beach-casual 👗 Código de Vestimenta Vestimenta Tipo Cóctel Les invitamos a vestir con atuendo tipo cóctel: elegante y apropiado para nuestra celebración de 4:00 p.m. a 8:00 p.m. ✨ Recomendado: Vestidos tipo cóctel, midi o largos elegantes Conjuntos de pantalón elegantes o jumpsuits Tonos intensos o suaves (esmeralda, azul zafiro, vino, blush, champán, azul marino, gris) Traje, o camisa con corbata y pantalón de vestir Tacones, zapatos de vestir o flats elegantes 🚫 Por favor evite: Blanco, marfil, crema o tonos similares (reservados para la novia 😉) Ropa demasiado casual (jeans, tenis, camisetas) Estilo playero o muy informal
Hotel Martino Spa and Resort is approximately 20–30 minutes from Juan Santamaría International Airport (SJO). Uber and licensed taxis are widely available at the airport. The Uber app works in Costa Rica and is commonly used. Official airport taxis are also available outside the terminal. El Hotel Martino Spa and Resort se encuentra aproximadamente a 20–30 minutos del Aeropuerto Internacional Juan Santamaría (SJO). Uber y taxis autorizados están disponibles en el aeropuerto. La aplicación de Uber funciona en Costa Rica y es comúnmente utilizada. Los taxis oficiales también están disponibles fuera de la terminal.
We recommend arriving in Costa Rica at least one day before the wedding to allow time to settle in and avoid any potential travel delays. Recomendamos llegar a Costa Rica al menos un día antes de la boda para instalarse con calma y evitar posibles retrasos en el viaje.
We recommend staying at Hotel Martino Spa and Resort in La Garita, Alajuela. It is conveniently located just minutes from our venue, Villa del Lago, and offers comfortable accommodations for our wedding weekend. We encourage booking early, as availability may be limited. Recomendamos hospedarse en Hotel Martino Spa and Resort en La Garita, Alajuela. Se encuentra a pocos minutos de nuestro lugar del evento, Villa del Lago, y ofrece cómodas instalaciones para el fin de semana de celebración. Les recomendamos reservar con anticipación, ya que la disponibilidad puede ser limitada.
The ceremony will begin promptly at 4:00 PM. We kindly ask guests to arrive 20–30 minutes early to allow time for seating. La ceremonia comenzará puntualmente a las 4:00 p.m. Les pedimos llegar 20–30 minutos antes para acomodarse con tranquilidad.
The official currency of Costa Rica is the Costa Rican Colón (CRC). However, U.S. dollars are widely accepted throughout the country, especially in hotels, restaurants, and tourist areas. La moneda oficial de Costa Rica es el colón costarricense (CRC). Sin embargo, los dólares estadounidenses son ampliamente aceptados en todo el país, especialmente en hoteles, restaurantes y zonas turísticas.