Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

The Wedding Website of Adriel Ibarra and Azul Zaragoza
Question

Where are you registered?

Answer

Donde estan registrados? No registry, just love. Monetary contributions toward our honeymoon are greatly appreciated. No estamos registrados para regalos, solo amor. Agradeceremos mucho una contribución para nuestra luna de miel.

Question

What time should I arrive at the ceremony?

Answer

¿A qué hora debo llegar a la ceremonia? The ceremony will begin promptly at 11:00 AM. Please arrive by 10:30 AM so you have time to find your seat. La ceremonia comenzará puntualmente a las 11:00 a.m. Por favor lleguen a las 10:30 a.m. para encontrar su lugar con calma.

Question

Is there a dress code?

Answer

¿Hay algún código de vestimenta? Dress Code: Elevated Cocktail and Black Attire To match our black and white theme, we kindly encourage guests to wear black. Código de Vestimenta: Cóctel elegante y Negro Para combinar con nuestra temática en blanco y negro, les pedimos amablemente a los invitados vestir de negro.

Question

Can I bring a date?

Answer

¿Puedo llevar acompañante? When you enter your name in our RSVP, the names that appear are those we’re so excited to celebrate with us on our wedding day. Thank you for understanding! Cuando ingreses tu nombre en nuestro RSVP, los nombres que aparezcan son las personas con quienes nos encantaría celebrar nuestro día de boda. ¡Gracias por su comprensión!

Question

When should I RSVP by?

Answer

¿Para cuándo debo confirmar mi asistencia? Please RSVP by May 31, 2026. Por favor confirmen su asistencia antes del 31 de Mayo de 2026.

Question

Will there be a dollar dance?

Answer

¿Habrá baile del billete? Yes! Get your dancing shoes and dollar bills ready! Join us for a fun Money Dance to help us start our new life together with blessings and prosperity. ¡Sí! ¡Preparen sus zapatos de baile y sus billetes! Acompáñennos en un divertido Baile del Billete para ayudarnos a comenzar nuestra nueva vida juntos con bendiciones y prosperidad.

Question

Maps for Ceremony and Reception

Answer

Mapas para la ceremonia y la recepción For guidance on parking and directions to both our ceremony and reception, please copy and paste the link below. Para obtener indicaciones sobre el estacionamiento y cómo llegar a nuestra ceremonia y recepción, por favor copien y peguen el enlace a continuación. https://canva.link/azulandadriel