Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs | Preguntas Frecuentes

Question

Will there be transportation for the events? | ¿Habrá transporte para los eventos?

Answer

We are currently arranging bus service for both the welcome party and the wedding celebration. The buses will depart from and return to a central location in Baiona. If you plan to use the bus, please indicate this when you RSVP. We’ll share additional details here as they become available. Estamos organizando un servicio de autobuses para la fiesta de bienvenida y para la boda. Los autobuses saldrán de y regresarán a un punto céntrico en Baiona. Si tienen previsto utilizar el autobús, por favor indíquenlo al confirmar su asistencia (RSVP). Compartiremos más detalles aquí en cuanto estén disponibles.

Question

Are kids invited? | ¿Están invitados los niños?

Answer

While we adore your little ones, the wedding celebration on June 21 will be adults-only, with the exception of children in the family. However, you are welcome to bring your kids to the welcome party on June 20. We truly appreciate your understanding and hope you can join us for a special weekend. Aunque nos encantan sus hijos, la celebración el 21 de junio será solo para adultos, excepto para los niños de la familia. Sin embargo, no dudéis en traer vuestros hijos a la fiesta de bienvenida el 20 de junio. Agradecemos mucho su comprensión y esperamos que puedan acompañarnos para disfrutar de un fin de semana especial.