Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

What will the weather be like?/Cómo será el clima?

Answer

Weather will likely be in the high 90's that day. Please dress cool and wear protective sunscreen. / Es probable que el clima esté en los 90 grados ese día. Vístase fresco y use protector solar.

Question

Where should I stay?/¿Dónde debería quedarme?

Answer

We do not have a set of hotels or room blocks for guests. However we do recommend staying in the surrounding areas if you would like to stay close to the venue, i.e. (Lake Elsinore, Wildomar, Menifee). All of which should have decently priced hotels, or AirBnB's./No contamos con un conjunto de hoteles ni bloques de habitaciones para huéspedes. Sin embargo, recomendamos alojarse en las zonas circundantes si desea permanecer cerca del lugar de celebración, es decir (Lake Elsinore, Wildomar, Menifee). Todos los cuales deberían tener hoteles a precios decentes o AirBnB.

Question

Can I bring my kids?/ ¿Puedo traer a mis hijos?

Answer

While we love and adore children, we have opted to exclude children during this event due to budget and seating accommodations. We hope you understand our decision and can arrange childcare for the evening. If you have any concerns or special circumstances, please contact us directly to discuss further. / Si bien amamos y adoramos a los niños, hemos optado por excluirlos durante este evento debido al presupuesto y la capacidad de asientos. Esperamos que comprenda nuestra decisión y pueda organizar el cuidado de los niños para la noche. Si tiene alguna inquietud o circunstancia especial, comuníquese con nosotros directamente para discutir más a fondo.

Question

Who should I contact if I have questions about the wedding? / ¿A quién debo contactar si tengo preguntas sobre la boda?

Answer

If you have any questions or concerns that are not answered in the FAQ's, you can contact either the bride or groom. / Si tiene alguna pregunta o inquietud que no se responde en las preguntas frecuentes, puede comunicarse con Aumoni o Ricky.

Question

What time should I arrive? / ¿A qué hora debo llegar?

Answer

The ceremony will begin promptly at 4p.m., we ask that you arrive about an hour before to park, find seating and collect your wedding favors. / La ceremonia comenzará puntualmente a las 4 p. m., le pedimos que llegue aproximadamente una hora antes para estacionar, buscar asientos y recoger sus obsequios de boda.

Question

Will there be a transfer to the reception? / ¿Habrá transporte hasta la recepción?

Answer

The reception is held at the same locations as the ceremony. After the ceremony is complete we will have a cocktail area for guests to wait at while we make the final touches on the reception area. / La recepción se lleva a cabo en los mismos lugares que la ceremonia. Una vez completada la ceremonia, tendremos un área de cócteles para que los invitados esperen mientras damos los toques finales al área de recepción.

Question

Where should I sit? / ¿Dónde debería sentarme?

Answer

We do not have assigned seating for either the ceremony or the reception. However there will be reserved seats for the wedding party and immediate family. Otherwise please sit where you like. / No tenemos asientos asignados ni para la ceremonia ni para la recepción. Sin embargo, habrá asientos reservados para la fiesta de bodas y la familia inmediata. De lo contrario, siéntate donde quieras.

Question

Can I bring a plus one? / ¿Puedo traer uno más?

Answer

Because we are attempting to make space for our guests who cannot come without children we are not allowing plus ones. / Debido a que estamos intentando hacer espacio para nuestros huéspedes que no pueden venir sin niños, no permitimos más.

Question

What time will the reception be over? / ¿A qué hora terminará la recepción?

Answer

The reception will begin around 5p.m. and will continue with fun and family friendly music until approximately 9p.m. At this time us and the DJ will make an announcement that the music will transition to become more upbeat and party oriented. It is up to our guests whether they would like to leave at that time. / La recepción comenzará alrededor de las 5 p.m. y continuará con música divertida y familiar hasta aproximadamente las 9 p.m. En este momento, nosotros y el DJ haremos un anuncio de que la música pasará a ser más alegre y orientada a la fiesta. Depende de nuestros huéspedes si desean irse en ese momento.

Question

Can I take photos? / ¿Puedo tomar fotos?

Answer

We love that our guests want to capture our special moment and we will give everyone an allotted time after the ceremony to take photos. However, we have an amazing team of photographers capturing every moment and angle and we would hate to have any of those photos be interrupted. Therefore until instructed we would greatly appreciate guests keeping their phones put away and silenced. / Nos encanta que nuestros invitados quieran capturar nuestro momento especial y les daremos a todos un tiempo asignado después de la ceremonia para tomar fotos. Sin embargo, contamos con un increíble equipo de fotógrafos que capturan cada momento y ángulo y odiaríamos que alguna de esas fotos fuera interrumpida. Por lo tanto, hasta que se nos indique, agradeceríamos mucho que los huéspedes mantuvieran sus teléfonos guardados y silenciados.