Cocktail, summer evening, vineyard-friendly, and comfortable in warm weather. Cocktail, fresco y elegante para una tarde de verano en un viñedo.
Please check your invitation or the RSVP page. If a guest is listed, you are welcome to bring them. Por favor revisen su invitación o la página de RSVP. Si aparece un invitado adicional, pueden traerlo.
We love your little ones, but unless they are part of the wedding party, our celebration will be an adults-only event. Amamos a los pequeños, pero a menos de que sean parte de la corte, nuestra celebración será solo para adultos.
San Francisco (SFO) and Oakland (OAK) are the best options, both about 1.5–2 hours from Calistoga. San Francisco (SFO) y Oakland (OAK) son las mejores opciones, ambos a aproximadamente 1.5–2 horas de Calistoga.
We’ll be posting hotel and Airbnb recommendations very soon. Muy pronto estaremos compartiendo recomendaciones de hoteles y Airbnbs.
Calistoga in July is hot during the day and cooler in the evenings. We recommend light, breathable clothes and a layer for nighttime. Julio en Calistoga es caliente y seco durante el día y más fresco en la noche. Recomendamos ropa ligera y una capa para cuando bajen las temperaturas.
We’ll keep updating the website as we get closer, stay tuned! Estaremos actualizando esta página a medida que se acerque la fecha, ¡pendientes!