Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
flowers

FAQs

Question

Are children allowed? / ¿Se permite la entrada a niños?

Answer

Yes, but we ask that when you RSVP you include the number of children and ages for catering purposes. Sí, pero le pedimos que, al confirmar su asistencia, indique cuántos niños asistirán y sus edades para la organización del servicio de catering.

Question

Is the wedding indoor or outdoors? / ¿La boda es en interiores o al aire libre?

Answer

Ceremony will be indoors (different location), Cocktail hour will be outdoors, and reception will be indoors. La ceremonia será en interiores (en una ubicación distinta), el cóctel será al aire libre y la recepción será en interiores.

Question

Is the ceremony at a different location than the reception? / ¿La ceremonia sera en un lugar diferente al de la recepción?

Answer

Yes, the ceremony will be held at St. Francis of Assisi in Frisco, TX and the reception will be at Oak + Ivy in Aubrey, TX Sí, la ceremonia se llevará a cabo en St. Francis of Assisi en Frisco, Texas, y la recepción será en Oak + Ivy en Aubrey, Texas.

Question

I have a food allergy, can I make a special request? / Tengo una alergia alimentaria; ¿puedo hacer una petición especial?

Answer

Yes, you can. Contact the bride for special requests. Please note that most of the food will be gluten-free. Sí, es posible. Ponte en contacto con la novia para realizar peticiones especiales. Ten en cuenta que la mayor parte de la comida no contendrá gluten.

Question

Is there parking for the ceremony or reception? / ¿Hay estacionamiento para la ceremonia o la recepción?

Answer

Yes, there is enough parking at the church and the reception. Sí, hay suficiente estacionamiento en la iglesia y en la recepción.