Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

Can I bring my children? Puedo llevar a mis hijos?

Answer

While we love your little ones, we have chosen to make our wedding an adults-only celebration. We appreciate your understanding and hope you use this as a night out for yourselves! Aunque adoramos a sus pequeños, hemos decidido que nuestra boda sea una celebración exclusiva para adultos. Agradecemos su comprensión y esperamos que disfruten y lo usen como una noche de fiesta!

Question

What would you like for a wedding gift? Qué te gustaría recibir como regalo de boda?

Answer

Your presence at our wedding is the greatest gift of all. However, if you wish to honor us with a gift, we would be grateful for a monetary contribution to our honeymoon fund as we begin this new chapter together. Su presencia en nuestra boda es el mejor regalo de todos. Sin embargo, si desean obsequiarnos algo, agradeceríamos una contribución económica para nuestro fondo de luna de miel al comenzar juntos esta nueva etapa.

Question

Can I bring a plus one? Puedo llevar a un acompañante?

Answer

Due to limited space, we can only accommodate the guests listed on your invitation. We appreciate your understanding and look forward to celebrating with you. Debido a la capacidad limitada de nuestro lugar de celebración, solo podemos acomodar a las personas nombradas en la invitación. Agradecemos mucho su comprensión y esperamos celebrar con ustedes en nuestro día especial

Question

What is the dress code? Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Formal attire is requested. We ask that ladies wear floor length dress and gentlemen wear suits or formal dress shirt with dress pants. We kindly ask guests to refrain from wearing white, ivory, champagne, or any colors that may closely resemble the bride's attire as well as no red or maroon. Summer colors encouraged. Se requiere vestimenta formal. Solicitamos a las damas que vistan vestidos largos (hasta el suelo) y a los caballeros que lleven traje o camisa de vestir con pantalón de vestir. Asimismo, rogamos a los invitados que eviten el uso de colores blanco, marfil, champán o cualquier otro tono que pueda asemejarse al atuendo de la novia, así como el rojo o el granate. Se recomienda colores de verano.

Question

What time should I arrive? A qué hora debería llegar?

Answer

We ask that you arrive 30 minutes before the start of the ceremony to allow time for seating. Le rogamos que llegue 30 minutos antes del inicio de la ceremonia para disponer de tiempo suficiente para acomodarse en sus asientos.