La ceremonia religiosa comenzara a las 2:00 p.m. Les pedimos amablemente que lleguen 30 minutos antes para facilitar el acomodo.
The ceremony will begin at 2:00 p.m. We kindly ask guest to arrive 30 minutes early to allow for seating.
El codigo de vestimienta es Moda Vaquera de Lujo. Se invita a los invitados a vestir con los colores de sugerencia y de manera elegante con vestidos largos y toques western/vaqueros. Tejanas - opcional. Pedimos amablemente a las damas evitar vestir de blanco.
The dress code is elevated western. We encourage our guests to wear elegant western attire such as floor-length gowns with western touches using suggested wedding color palette. Western hats - optional. We kindly ask that ladies please avoid wearing white.
Despues de la ceremonia religiosa, los invitados estan cordialmente invitados a una hora de coctel en el patio de la recepcion, seguida por la cena. Abra barra libre durante toda la noche y aperitivos durante la tarde.
Following the religious ceremony, guests are invited to a cocktail hour on the reception patio followed by the wedding dinner. An open bar will be available throughout the night as well as evening appetizers.
Su presencia es el mejor regalo que podemos recibir. Si desean hacernos un obsequio, pueden elegir entre lluvia de sobres el dia de nuestra boda o contribuir a nuestro fondo de regalos en nuestro sitio web.
Your presence is the best gift of all. If you wish to honor us with a gift, we will have an envelope gift tradition the day of the wedding or you may choose to contribute to our registry fund on our wedding website.