Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs/Preguntas FrecuentesFAQs/Preguntas Frecuentes

The Wedding Website of Arleth Garcia and Daniel Lupercio
Question

What is the dress code for the wedding? Cuál es el código de vestimenta para la boda?What is the dress code for the wedding? Cuál es el código de vestimenta para la boda?

Answer

Our wedding is black formal attire. We kindly ask all guests—men, women, and children—to wear elegant black clothing. For women and girls, we suggest floor-length formal dresses to match the tone of the evening. Nuestra boda es de etiqueta formal en color negro. Pedimos amablemente a todos los invitados—hombres, mujeres y niños—que vistan ropa formal elegante en color negro. Para mujeres y niñas, sugerimos vestidos largos y elegantes que vayan acorde al estilo de la noche.

Question

Can I take photos during the ceremony? / ¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia?Can I take photos during the ceremony? / ¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

We kindly ask that you stay present and keep phones away during the ceremony. Our photographer has it covered! Te pedimos amablemente que estés presente en el momento y guardes tu celular durante la ceremonia. ¡Nuestro fotógrafo se encargará de capturar todo!

Question

Are you registered anywhere? / ¿Tienen mesa de regalos?Are you registered anywhere? / ¿Tienen mesa de regalos?

Answer

We’re not doing a traditional registry. Instead, we’ve set up a honeymoon fund to help us make beautiful memories together. You can find the details on our website! No tenemos una mesa de regalos tradicional. En su lugar, hemos creado un fondo para nuestra luna de miel. ¡Puedes encontrar los detalles aquí en nuestra página!

Question

Will there be a welcome party or after-party? / ¿Habrá fiesta de bienvenida o after-party?Will there be a welcome party or after-party? / ¿Habrá fiesta de bienvenida o after-party?

Answer

Yes! We’re planning to welcome our guests with a casual gathering the night before, and there will be an after-party the next day after the wedding. Details will be shared soon! ¡Sí! Estamos planeando una reunión casual para dar la bienvenida a nuestros invitados la noche antes de la boda, y también tendremos una torna boda. ¡Compartiremos más detalles pronto!

Question

Can I bring a guest? / ¿Puedo llevar acompañante?Can I bring a guest? / ¿Puedo llevar acompañante?

Answer

Please check your invitation for your RSVP details. If space allows, we’ll do our best to accommodate! kindly reach out to the bride directly. Por favor revisa tu invitación para los detalles de tu confirmación. Si hay espacio, ¡haremos lo posible por acomodar a tu acompañante! Comunícate directamente con la novia.