Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Arleen & Jesse

    Home
    FAQs
leaves

FAQs

Question

What time should I arrive for the Ceremony?/ ¿A qué hora debo llegar para la ceremonia?

Answer

The ceremony will begin at 1pm. Please arrive at least 15-20 minutes prior to the ceremony to allow time for parking and finding your seat. La ceremonia comenzará a la 1 de la tarde. Por favor, llegue al menos 15-20 minutos antes de la ceremonia para dejar tiempo para estacionar y encontrar su asiento.

Question

Is there a dress code?/¿Hay un código de vestimenta?

Answer

A festive atmosphere is encouraged, and guests are invited to join in the spirit with Mexican-inspired attire, but not required. Consider sombreros and boots! Se fomenta un ambiente festivo, y se invita a los invitados a unirse al espíritu con vestimenta de inspiración mexicana, pero no es obligatorio. ¡Considera sombreros y botas!

Question

Can I Bring A Guest?/ ¿Puedo Traer Un Invitado?

Answer

Due to limited space, we can only accommodate those guests formally invited on your wedding invitation. If you received a plus one they will appear under your name when you RSVP. Thank you for understanding. Debido al espacio limitado, solo podemos Acomoda a esos invitados formalmente invitados en su invitación de boda. Si recibió un más uno, aparecerán bajo su nombre cuando confirme su asistencia. Gracias por entender.

Question

What is the deadline to RSVP?/ ¿Cuál es la fecha límite para confirmar tu asistencia?

Answer

Please RSVP by September 12th, using the RSVP tab in the invitation. If you do not RSVP in time we will assume that you are unable to attend. Por favor, confirme su asistencia antes del 7 de septiembre, utilizando la pestaña RSVP de la invitación. Si no confirma su asistencia a tiempo, asumiremos que no podrá asistir.

Question

Can I bring my children?/ ¿Puedo traer a mis hijos?

Answer

We love your kids! However due to venue limitations, we respectfully request our wedding to be an adult-only (16+). We hope this notice is enough time for you to make other arrangements to take the day off and celebrate with us! ¡Nos encantan tus hijos! Sin embargo, debido a las limitaciones del lugar, solicitamos respetuosamente que nuestra boda sea un evento solo para adultos (mayores de 18 años). ¡Esperamos que este aviso sea tiempo suficiente para que usted haga otros arreglos para tomarse el día libre y celebrar con nosotros!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms