Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Floral

FAQs

The Wedding Website of Ariana Cardenas and Freddy Suarez
If you have additional questions other than what we have listed here, feel free to contact Ariana at arianacardenas28@gmail.com. Si tienes una pregunta, porfavor de contactar a Ariana por correo electrónico arianacardenas28@gmail.com.
Question

What time should I arrive for the ceremony? ¿A qué hora llegó para la ceremonia?

Answer

We recommend arriving at least 15 minutes before the ceremony starts, which is scheduled for 2:30 pm at St. Gertrude Catholic Church. Recomendamos llegar al menos 15 minutos antes de que comience la ceremonia, que está programada para las 2:30 pm en la Iglesia Católica St. Gertrude.

Question

What time should I arrive for the reception? ¿A qué hora llegó a el salón de banquetes?

Answer

Our reception begins with cocktail hour at 6:00 p.m. La recepción comienza con la hora del cóctel a las 6:00 p.m.

Question

What can we gift the newlyweds? Que les podemos regalar a los novios?

Answer

If you wish to honor us with a gift, a cash gift would be very appreciated as we begin this new chapter together. Si desean honrarnos con un regalo, una contribución en efectivo sería muy agradecida al comenzar este nuevo capítulo juntos.

Question

Are children invited? ¿Están invitados niños?

Answer

No, we apologize! While we love your little ones, to allow all our guests to relax and enjoy the evening, we have chosen to make this a child-free event. No, nos disculpamos! Aunque queremos mucho a sus pequeños, para que todos nuestros invitados puedan relajarse y disfrutar de la boda, hemos decidido que este sea un evento sin niños.

Question

Can I bring a guest? ¿Puedo traer un invitado?

Answer

No, we apologize! We are unable to accommodate additional guests beyond those listed on your invitation. We hope you can still join us! No, nos disculpamos! No podemos acomodar más invitados que los que están en su invitación. ¡Esperamos que todavía nos puedan acompañar!

Question

What is the dress code? ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

The dress code is formal or cocktail attire. Women can choose from floor-length gowns or cocktail dresses. Men can wear a suit. El código de vestimenta es formal o de cóctel. Las mujeres pueden elegir entre vestidos largos o vestidos cortos de cóctel. Los hombres pueden optar por usar un traje.

Question

I have dietary restrictions. How can I inform you? Tengo restricciones dietéticas. ¿Cómo te puedo informar?

Answer

Please indicate any dietary restrictions or allergies when you RSVP. Our caterer will be notified, and we will do our best to accommodate your needs! Por favor, indique cualquier restricción dietética o alergia al confirmar su asistencia. Se lo notificaremos a nuestro proveedor de catering y haremos todo lo posible por adaptarnos a sus necesidades.

Question

Are there any hotels near the venue? ¿Hay hoteles cerca del lugar del evento?

Answer

Yes. We have reserved a block of rooms at The Rose Hotel. You can book by making your reservation via the the booking link on the "Accommodations" page. The deadline to book is 6/02/2026. There is a complementary shuttle to and from the venue for those staying at The Rose Hotel. Sí. Hemos reservado un bloque de habitaciones en The Rose Hotel. Puede reservar con el enlace de reserva en la página de "Accommodations". El último día para reservar es el 06/02/2026. Hay un servicio de traslado de cortesía hacia y desde el salon de eventos para aquellos que se alojen en The Rose Hotel.