Yes, we kindly ask for all guests to wear formal attire in the color black.
Sí, solicitamos amablemente a todos los invitados que usen vestimenta formal de color negro.
While we love your little ones, our wedding is going to be an adult-only event so that everyone can relax and enjoy the evening! We appreciate you making arrangements ahead of time.
Aunque amamos a sus hijos, nuestra boda será un evento solo para adultos para que todos puedan relajarse y disfrutar la noche. Te agradecemos que hagas los preparativos necesario con anticipacion.
Unless specified on the list when you RSVP, we ask to not bring a plus one. We can only accommodate those listed. Thank you for understanding.
A menos que se especifique en la lista cuando RSVP, le pedimos que no traiga acompañante. Solo podemos acomodar a las personas que figuran en la lista. Gracias por entender.
We have rooms booked for our guests. Please look under our "Travel" tab for more information.
Tenemos habitaciones reservadas para ustedes. Consulte la seccion"Viajes" para obtener más información.
If there is no RSVP by October, you will be marked as "not attending." We would love celebrating with you, however, we have to provide an exact guest count and cannot accept late RSVP's.
Si no confirma su asistencia antes de Octubre, se lo marcará como "no asistente". Nos encantaría celebrar con usted, sin embargo, debemos proporcionar un recuento exacto de invitados y no podemos aceptar confirmaciones de asistencia tardías.