You can click the RSVP tab above and RSVP at anytime. The deadline to RSVP is April 1st.
Puede hacer clic en la opcion "RSVP" que se encuentra arriba. Ingrese su nombre y apellido en el espacio asignado y haga clic en "continue." Cuando aparezca su nombre, presione "select." Para cada persona que asistirá, presione "will attend" y para las personas que no asistirán, presione "will not attend." La fecha límite para confirmar su asistencia es el primero de Abril.
We love your little ones! However, we kindly request that our wedding remain an adults-only event. We hope you take this as an opportunity to enjoy a fun night! Thank you for your understanding!
¡Amamos a tus niños! Pero les solicitamos amablemente que nuestra boda siga siendo un evento solo para adultos. ¡Esperamos que aproveches esta oportunidad para disfrutar de una noche divertida! ¡Gracias por su comprensión!
We would love to see our family and friends get dressed up for our big day! We are requesting a formal dress code for the evening, long dresses preferred. We kindly ask that you do not wear colors that are traditionally reserved for the bride, such as: white, off-white, ivory, or cream, and avoid wearing dusty blue, as this is the color reserved for the wedding party.
¡Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos vestirse elegantes para nuestro gran día! Solicitamos un código de vestimenta formal para la noche, preferiblemente vestidos largos. Les pedimos que no usen colores tradicionalmente reservados para la novia, como: blanco, blanquecino, marfil o crema, y evite usar azul (dusty blue), ya que este es el color reservado para el cortejo.