Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs - PreguntasFAQs - Preguntas

Question

What should I know about the venue? Qué debo saber sobre el lugar?What should I know about the venue? Qué debo saber sobre el lugar?

Answer

This venue is held at a beautiful Airbnb in Payson, the wedding will be outside! IMPORTANT: Our venue features a beautiful stream and pond that add to the evening's magic, but they also present a serious risk. We must emphasize that children must be under a watchful eye at all times! Adult supervision is not optional near the stream and pond; it is a necessity. Please note that the couple and venue are not liable for mishaps. If someone causes a disruption or a safety concern, we will kindly ask that you step away for the evening. Thank you for ensuring the safety of our youngest guests! El evento se llevará a cabo en un hermoso Airbnb en Payson; ¡la boda será afuera! IMPORTANTE: El lugar cuenta con un arroyo y un estanque que hacen el espacio aún más especial, pero también representan un riesgo. Es muy importante que los niños estén supervisados por un adulto en todo momento. La supervisión cerca del agua no es opcional, es necesaria. Tomen en cuenta que los novios y el lugar no se hacen responsables por accidentes. Si alguien causa una interrupción o una situación de riesgo, se le pedirá amablemente que se retire. ¡Gracias por ayudarnos a cuidar la seguridad de todos, especialmente de los más pequeños!

Question

What should I do if I arrive late? - Qué debo hacer si llego tarde?What should I do if I arrive late? - Qué debo hacer si llego tarde?

Answer

If you arrive past 3:25 pm, please wait inside the living room until the ceremony is over; come join us during cocktail hour! Do not interrupt the ceremony. Si llegas después de las 3:25 pm, por favor espera dentro de la sala hasta que termine la ceremonia; ¡puedes unirte durante la hora de cóctel! Por favor, no interrumpas la ceremonia.

Question

Is parking available? - Habrá estacionamiento disponible?Is parking available? - Habrá estacionamiento disponible?

Answer

Yes, there will be parking available in the taped off areas pictured in the rules section; the parking lot at the elementary school across the street is also available for parking! Sí, habrá estacionamiento disponible en las áreas marcadas que se muestran arriba; también se podrá usar el estacionamiento de la escuela primaria que está cruzando la calle.

Question

How do I RSVP? - Cómo confirmo mi asistencia?How do I RSVP? - Cómo confirmo mi asistencia?

Answer

RSVP on this website through the RSVP tab Confirma tu asistencia en este sitio web en la sección de RSVP.

Question

When do I need to RSVP by? - Para cuándo debo confirmar mi asistencia?When do I need to RSVP by? - Para cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

¿Para cuándo debo confirmar mi asistencia? We ask the LATEST you RSVP is August 30, 2026, thank you! Les pedimos confirmar su asistencia a más tardar el 30 de agosto de 2026. ¡Gracias!

Question

Are children invited? - Están invitados los niños?Are children invited? - Están invitados los niños?

Answer

We are so excited to have your little ones share in our joy, and they are more than welcome to enjoy the on-site playground! To ensure a safe and memorable evening for all, we ask that children are monitored by a parent at all times. In the event of extreme disruption, we will ask you to step out. We appreciate your understanding and cooperation! Nos hace mucha ilusión que sus pequeños compartan este momento con nosotros, ¡y son más que bienvenidos a disfrutar del área de juegos! Para asegurar una noche segura y agradable para todos, les pedimos que los niños estén supervisados por un adulto en todo momento. En caso de alguna interrupción importante, les pediremos que se retiren por un momento. ¡Agradecemos mucho su comprensión y apoyo!

Question

Can I bring a plus-one? - Puedo llevar acompañante?Can I bring a plus-one? - Puedo llevar acompañante?

Answer

Yes, if you are planning on bringing a plus one please RSVP. Thank you! Sí, si planeas llevar acompañante, por favor confirma tu asistencia (RSVP). ¡Gracias!

Question

Can I go upstairs? - Puedo subir al segundo piso?Can I go upstairs? - Puedo subir al segundo piso?

Answer

Unless you are currently staying upstairs and need immediate entry to your room; we strictly ask that no one go upstairs/it is off limits, thank you! A menos que te estés hospedando arriba y necesites acceso a tu habitación, les pedimos respetuosamente que no suban; esa área está restringida. ¡Gracias!

Question

Will the wedding be indoors or outdoors? - La boda será en interior o al aire libre?Will the wedding be indoors or outdoors? - La boda será en interior o al aire libre?

Answer

Although guests will have access to the inside for the restrooms, all of the activities will be outdoors. Aunque los invitados tendrán acceso al interior para los baños, todas las actividades serán afuera.

Question

Will there be an open bar? - Habrá barra libre?Will there be an open bar? - Habrá barra libre?

Answer

We are going to have served drinks for the cocktail hour, after dinner it will be an open bar; please drink responsibly! Durante la hora de cóctel se ofrecerán bebidas servidas; después de la cena habrá barra libre. ¡Por favor beban con responsabilidad!