To help with our planning, please RSVP to the events as soon as possible. However, the deadline is July 15th 2025. If we don't recieve your RSVP by this date, we cannot make exceptions and will have to mark you as 'no'. We need to provide the venue a final guest count in a timely manner, we hope you can understand.
Yes, BUT... Out of respect for the couple’s wishes, we kindly ask guests not to purchase alcohol at the cash bar. We're celebrating with a focus on faith, love, and unity—thank you for supporting a clean and modest event!
We ask guests to avoid wearing: white, off-white, ivory, and bright/neon colors. This is to ensure that everyone honor the couple’s wedding vision.
-
Para ayudarnos con la planificación, por favor confirma su asistencia a los eventos lo antes posible. La fecha límite es el 15 de junio. Si no recibimos su confirmación antes de esta fecha, no podremos hacer excepciones y se marcará su asistencia como "no". Necesitamos confirmar con el lugar un conteo final de invitados a tiempo. Esperamos que puedan entenderlo.
Sí, PERO... Por respeto a los deseos de los novios, pedimos amablemente que los invitados no compren alcohol en el bar. Celebramos con un enfoque en la fe, el amor y la unión. ¡Gracias por apoyar un evento sobrio y modesto!
Les pedimos amablemente a los invitados que eviten usar: blanco, blanco hueso, marfil, colores demasiado llamativos o neón. Esto es para asegurarnos de que todos honren la visión de boda de la pareja.