Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
May 29, 2021
13220 April Dr Riverside, CA 92503
#CristalAndAndySayIDo

Welcome to Our Backyard Wedding

    Home
    FAQs
RosesRoses

FAQs

Question

What safety precautions will there be in place due to Covid? ¿Qué precauciones de seguridad habrá debido a Covid?

Answer

We are going to do temperature checks at the door. Also, please bring your face mask. Revisaremos su temperatura en la puerta. Por favor traiga su cubreboca.

Question

What is the dress code? Cómo deberíamos vestir?

Answer

Formal, please; however, we want you to feel comfortable, so if those shoes are too high or the top button is too tight, unwind and have fun. The ceremony is outside in a grassy space so ladies please take into consideration that your heels will sink in the grass. You are more than welcome to bring flats or sandals. Formal, por favor. Sin embargo, queremos que se sientan cómodos, si esos zapatos son demasiado altos o el botón superior está demasiado ajustado, descanse y diviértanse. La ceremonia es afuera en un espacio cubierto de pasto. Chicas tengan en cuenta que sus tacones se hundirán, por lo cual son más que bienvenidos en traer zapatos planos o sandalias.

Question

Can we bring a plus one? ¿Puedo traer un invitado?

Answer

As much as we'd love to celebrate this day with the entire world, we are limited in space and each seat has been accounted for. Por mucho que nos encantaría celebrar este día con todo el mundo, estamos limitados en el espacio y cada asiento ha sido considerado.

Question

What do I do if I want to help? ¿Que hago si quiero ayudar?

Answer

You can ask us or donate to our honeymoon! Puede preguntarnos si gustan ayudar con algo o hacer una donación a nuestra luna de miel.

Question

Where can I park? ¿Dónde puedo estacionar?

Answer

Parking is limited because we will be in a residential area. Please consider carpooling with others if possible. El estacionamiento es limitado porque estaremos en una zona residencial. Si es posible, considere compartir el automóvil con otras personas.

Question

Can I post pictures or videos of your wedding on social media? Puedo publicar fotos o videos de su boda en las redes sociales?

Answer

Of course! We encourage it, just make sure to tag us using #CristalAndAndySayIDo We want to see all the amazing photos you’re able to capture on our big day. Por supuesto! Lo alentamos, sólo asegúrese de etiquetarnos usando #CristalAndAndySayIDo queremos ver todas las fotos increíbles que va capturar en nuestro gran día.

Question

Is there someone I can contact the day of the wedding if I have any other questions? ¿Hay alguien con quien me pueda contactar si tengo alguna otra pregunta sobre la boda?

Answer

Yes! The following are the maid of honor, best man and wedding coordinator contact information. Please call or text them regarding any questions, comments, or concerns that may come up. Yolis- our wedding coordinator (562) 413-4376 Charvel (714) 650-9125 Kimberly (714) 809-5401 ¡Sí! La siguiente es la información de contacto de el mejor hombre, la dama de honor y nuestra coordinadora. Por favor, llame o envíe un mensaje de texto con respecto a cualquier pregunta, comentario o inquietud que pueda surgir. Yolis- Nuestra coordinadora de bodas (562) 413-4376 Charvel (714) 650-9125 Kimberly (714) 809-5401 Póngase en contacto con el mejor hombre el día o la dama de honor de la boda si es necesario, la novia y el novio estarán un poco ocupados preparándose, ¡pero el mejor hombre y dama de honor está ahí para ayudarlo!

Question

Will there be alcohol? ¿Habrá alcohol?

Answer

No, in order to respect our location we have decided to have a dry wedding (no alcohol). However, for the toast, there will be wine. No, para respetar nuestra ubicación hemos decidido tener una boda seca (sin alcohol). Sin embargo, para el brindis habrá vino.

Question

When does the reception end? Cuándo termina la recepción?

Answer

The reception will end at 9:00 PM sharp. La recepción terminará a las 9:00 PM en punto.

Question

When should I RSVP by? ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Due to Covid planning and restrictions, please RSVP on our website no later than 2 weeks before the wedding! Debido a la planificación y las restricciones de Covid, confirme su asistencia en nuestro sitio web a más tardar 2 semanas antes de la boda.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms