please RSVP by August 31, 2025. This will help us finalize all the details and ensure everyone has an amazing experience on our special day. We kindly ask that you respond by this date so we can plan accordingly. Thank you! cho em biết nếu bạn có thể ghé qua? vui lòng trả lời (cho chúng em biết nếu chú hoặc dì có thể đến) trước ngày 31 tháng 8 năm 2025. Điều này sẽ giúp chúng em hoàn thiện tất cả các chi tiết. Cảm ơn!
due to limited space, we are only able to accommodate those guests formally invited on your wedding invitation. If you received a plus one they will appear under your name when you RSVP. Thank you for understanding! mang theo một người bạn? do không gian hạn chế, chúng tôi chỉ có thể tiếp đón những vị khách được mời chính thức trong thiệp cưới của bạn. Nếu bạn có dấu cộng, chúng sẽ xuất hiện dưới tên của bạn khi bạn trả lời. Cảm ơn bạn đã hiểu!
due to limited numbers, we hope you appreciate that children are only invited if named in your invitation. bọn trẻ? do số lượng có hạn, chúng tôi hy vọng bạn đánh giá cao rằng trẻ em chỉ được mời nếu có tên trong thư mời của bạn.
the ceremony will begin at 4:00 PM. please arrive at least 15-30 minutes prior to the ceremony to park and find your seat. mấy giờ tới? buổi lễ sẽ bắt đầu lúc 4 giờ chiều. Vui lòng đến trước buổi lễ ít nhất 15-30 phút để đậu xe và tìm chỗ ngồi
we would love to see our family and friends get dressed up for our big day. Dress code is formal attire. ladies can wear floor-length, tea-length, or midi formal dresses. gentlemen can wear a suit & tie. no jeans and no white dresses please. mặc gì? quy định về trang phục là trang phục trang trọng. các quý cô có thể mặc những chiếc váy midi dài đến sàn. Quý ông có thể mặc vest và đeo cà vạt. làm ơn đừng mặc quần jean và váy trắng.
please do not wear white and the bridal party will be wearing light pink if you would like to avoid matching. vui lòng không mặc đồ trắng và tiệc cưới sẽ mặc đồ màu hồng nhạt nếu bạn muốn tránh sự trùng màu.
your love and presence mean everything to us! If you wish to give a gift, we kindly welcome cash or online contributions, which can be placed in the gift box or sent via Venmo at the reception table. Your generosity will help with our wedding and our dream honeymoon to Vietnam. Thank you for celebrating with us! quà? chúng tôi chấp nhận tiền mặt hoặc quà tặng trực tuyến, có thể bỏ vào hộp quà hoặc gửi qua Venmo tại bàn lễ tân. Sự hào phóng của bạn sẽ giúp ích cho đám cưới và tuần trăng mật trong mơ của chúng tôi tại Việt Nam. cảm ơn!
yes, I will be having it the day before and in the morning. please message me if you are interested in attending. dam hoi? vâng, em sẽ ăn nó vào ngày hôm trước và vào buổi sáng. hãy nhắn tin cho tôi nếu bạn muốn tham dự.