Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
August 15, 2026
Brentwood, CA
#ForeverJuarez

Andres & Jazmin

flowersflowers

FAQs

We kindly ask that for specific questions regarding our guest list, guest policy, or questions not listed here you reach out to the bride and groom directly. /Les rogamos que, para cualquier pregunta específica sobre la lista de invitados, la política de invitados o cualquier otra pregunta que no aparezca aquí, se pongan en contacto directamente con los novios.
Question

How do I RSVP?¿Cómo confirmo mi asistencia?

Answer

You can RSVP via our wedding website. Simply click on the RSVP tab, enter your name, and indicate your attendance/ Pueden confirmar su asistencia a través de nuestra página web de la boda. Simplemente hagan clic en la pestaña "Confirmar asistencia", ingresen su nombre e indiquen si asistirán.

Question

Are children invited?/¿Están invitados los niños?

Answer

While we love children, this will be an adults-only celebration. Only children over the age of 12 who have received a personal invitation are included. Thank you for making arrangements/ Aunque nos encantan los niños, esta será una celebración solo para adultos. Solo están incluidos los niños mayores de 12 años que hayan recibido una invitación personal. Gracias por hacer los arreglos necesarios.

Question

Can I bring a plus-one?

Answer

Due to space constraints, we can only accommodate named guests on the invitation. Plus ones will be named in your invitation. We appreciate your understanding./ Debido a limitaciones de espacio, solo podemos incluir en la lista de invitados a las personas cuyos nombres figuran en la invitación. Los acompañantes también aparecerán mencionados en su invitación. Agradecemos su comprensión.

Question

Is there a dress code?

Answer

There is no formal dress code however we kindly ask for no jeans. Semi-formal dress attire is recommended. Our venue will take place outdoor, we advise against stilettos heels for ladies. Boots are welcomed. The wedding party will be wearing shades of terracotta and brown./No hay un código de vestimenta formal, sin embargo, les rogamos que no usen jeans. Se recomienda vestimenta semiformal. La celebración tendrá lugar al aire libre, por lo que desaconsejamos el uso de tacones de aguja para las damas. Las botas son bienvenidas. Los miembros del cortejo nupcial vestirán en tonos terracota y marrón.

Question

What time should I arrive for mass?/ ¿A qué hora debo llegar a misa?

Answer

Our wedding ceremony will start at 12 sharp. We recommended arriving 30 minutes prior for parking and finding your seat./ Nuestra ceremonia de boda comenzará a las 12 en punto. Recomendamos llegar 30 minutos antes para poder estacionar y encontrar su asiento.

Question

How do I get to the venue?/ ¿Cómo llego al lugar del evento?

Answer

The venue is a short drive from the church. Driving or ride share is recommended./ El lugar del evento se encuentra a poca distancia en coche de la iglesia. Se recomienda ir en coche o compartir transporte.

Question

Can we give cash gifts?/ ¿Podemos hacer regalos en efectivo?

Answer

Yes, cash gifts are welcomed and preferred. Details on how to do so are provided on our registry page or welcomed the day of our event/ Sí, aceptamos y agradecemos los regalos en efectivo. Encontrará los detalles sobre cómo hacerlo en nuestra página de registro o puede entregarlos el día del evento.

Question

Where are you registered?/ ¿Dónde estás registrado?

Answer

You can find our wedding registry linked above or on amazon at https://www.amazon.com/wedding/share/andresandjaz ./Pueden encontrar nuestra lista de bodas en arriba or en https://www.amazon.com/wedding/share/andresandjaz