Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs/PreguntasFAQs/Preguntas

The Wedding Website of Edith Zendejas Ruiz and Andres Tinajero
Frequently Asked Questions/ Preguntas Frequentes If you have any other questions, please feel free to reach out to us! ——— Si tiene cualquier otra pregunta, por favor no duden en comunicarse con nosotros
Question

How do I RSVP? / ¿Como puedo hacer mi confirmación de asistencia?How do I RSVP? / ¿Como puedo hacer mi confirmación de asistencia?

Answer

You can RSVP any time by clicking on the “RSVP” tab above and filling in your name, then select your name/family and click “continue” you will then be asked to select “will attend” or “will not attend” make your selection for all 3 events (Mass, Cocktail Hour, Reception) once finished your responses will automatically will be submitted. If you need additional help please let us know! ——— Pueden confirmar su asistencia en cualquier momento haciendo clic en la ventanilla titulada “RSVP” de arriba, ingresando su nombre y luego seleccione su nombre o familia y haga clic en “continuar”. Después se le pedirá que seleccione “Asistiré” o “No asistiré”. Por favor haga su selección para los tres eventos (Misa, Hora del Cóctel y Recepción). Una vez finalizado, sus respuestas serán enviadas automáticamente. Si necesitan ayuda adicional, por favor déjenos saber.

Question

When should I RSVP by? / ¿Para cuándo debo confirmar mi asistencia?When should I RSVP by? / ¿Para cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

We would appreciate for all our guest to RSVP by April 15, 2026 in order to be appropriately accommodated. ——— Agradeceremos que todos nuestros invitados confirmen su asistencia antes del 15 de Abril del 2026 para poder acomodarlos adecuadamente.

Question

What should I do if I cannot make it? / ¿Que debería hacer si no puedo asistir?What should I do if I cannot make it? / ¿Que debería hacer si no puedo asistir?

Answer

You will definitely be missed! If you cannot attend our wedding, please indicate “Will NOT attend” on your RSVP so we can plan accordingly. If you have already RSVP’d as “Attending” but later find that you will not make it, please notify either Andres or Edith as soon as you are aware. ——— ¡Definitivamente serán extrañados! Si no pueden asistir a nuestra boda, por favor indiquen “NO asistiré” en su RSVP para que podamos planear adecuadamente. Si ya confirmaron como “Asistiré” pero más adelante se dan cuenta de que no podrán asistir, por favor notifiquen a Andrés o Edith tan pronto como les sea posible.

Question

What time should I arrive at the ceremony?/ ¿A que hora debería llegar a misa?What time should I arrive at the ceremony?/ ¿A que hora debería llegar a misa?

Answer

We ask that our guest arrive at mass at 12pm or earlier and quietly get settled in for our nuptial mass. ——— Les pedimos amablemente que lleguen a misa a las 12:00pm o antes, y en silencio prepararse para nuestra misa nupcial.

Question

Can I bring a date or plus one?/ ¿Puedo llevar acompañante?Can I bring a date or plus one?/ ¿Puedo llevar acompañante?

Answer

We wish we could invite everyone, but due to space and limited budget, we are only able to accommodate those guests formally invited on your wedding invitation. Your reservation will be made out to “(Your Name) & Guest” if a plus one has been given to you. Thank you for your understanding and celebrating this special day with us. ——— Nos encantaría poder invitar a todos, pero debido al espacio y a un presupuesto limitado, solo podemos acomodar a los invitados formalmente indicados en su invitación de boda. Su reservación aparecerá como “(Su nombre) y acompañante” solo si se le ha dado un acompañante. Gracias por su comprensión y por celebrar con nosotros este día tan especial.