Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs/ Preguntas Frequentes

Question

Can I bring a date / plus one? ¿Puedo llevar acompañante?

Answer

Your invitation will include an RSVP card that says “__ of X” (the number of seats reserved for your household). If a plus one is included, it will be clearly indicated on your invitation. If it is not listed, we are unable to accommodate an additional guest. Thank you for understanding. Su invitación incluirá una tarjeta de RSVP que indica “__ de X” (el número de asientos reservados). Si tiene acompañante, estará especificado en la invitación. Si no aparece indicado, no podremos acomodar invitados adicionales. Gracias por su comprensión.

Question

Is this a kid-friendly wedding? ¿Pueden asistir niños?

Answer

We love and adore your little ones, however, we have chosen to make our ceremony and reception adults-only, with the exception of a few children participating in the ceremony. We encourage you to enjoy this evening as a special date night. Thank you for making arrangements in advance so you can celebrate with us. Amamos a sus pequeños, pero hemos decidido que la ceremonia y recepción sean solo para adultos, con excepción de algunos niños que participarán en la ceremonia. Los invitamos a disfrutar la noche como una cita especial. Gracias por hacer los arreglos necesarios con anticipación.

Question

What is the dress code? ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Dress to impress! Formal attire is encouraged, but this is not a black-tie event. ¡Vístanse elegantes! Atuendo formal, pero no es un evento de etiqueta rigurosa (black tie).

Question

Are there colors I should avoid? ¿Hay colores que debo evitar?

Answer

Yes — please avoid white, ivory, cream, and sage green. Sí — por favor eviten blanco, marfil, crema y verde sage.

Question

Will there be a bar? ¿Habrá barra de bebidas?

Answer

Yes! Drinks are on us… the hangover is on you. ¡Sí! Las bebidas corren por nuestra cuenta… la resaca corre por la tuya.

Question

Can I take pictures? ¿Puedo tomar fotos?

Answer

Our ceremony will be unplugged. We want everyone fully present — phones and cameras down — so you can enjoy every smile, tear, and happy dance in real time. Nuestra ceremonia será “unplugged”. Queremos que todos estén completamente presentes — sin teléfonos ni cámaras — para disfrutar cada sonrisa, lágrima y baile feliz en el momento.

Question

When is the rsvp deadline? ¿Cuál es la fecha límite para confirmar asistencia (rsvp)?

Answer

Please RSVP by the deadline listed on your invitation. If we do not receive your RSVP by that date, we will sadly mark you as unable to attend. Por favor confirmen su asistencia antes de la fecha indicada en su invitación. Si no recibimos su confirmación, entenderemos que no podrán asistir.

Question

What time should I arrive? ¿A qué hora debo llegar?

Answer

The ceremony begins promptly at 5:00 PM. Please arrive early. If attending the reception only, cocktail hour starts at 6:00 PM and the reception at 7:00 PM. La ceremonia comenzará puntualmente a las 5:00 PM. Por favor lleguen con anticipación. Si asistirán solo a la recepción, el cóctel comienza a las 6:00 PM y la recepción a las 7:00 PM.