We are suggesting arriving in Lima on Wednesday, September 4th. Gives time for all guests to settle in and sightsee a few days prior to the wedding! Please refer to "THINGS TO DO" for places to go to in and out side of Lima prior to or after the wedding. We would love for all of our guests to take advantage of being in a beautiful country such as Peru to explore everything that it has to offer! We assure you there is something for every taste in preference. Sugerimos llegar a Lima el miércoles 4 de septiembre. ¡Da tiempo a todos los invitados para que se instalen y hagan turismo unos días antes de la boda! Consulte "THINGS TO DO" para conocer los lugares a los que ir dentro y fuera de Lima antes o después de la boda. ¡Nos encantaría que todos nuestros huéspedes aprovecharan estar en un hermoso país como Perú para explorar todo lo que tiene para ofrecer! Te aseguramos que hay algo para cada gusto y preferencia.
Yes! We would love for you to take photos and share them with us throughout the reception! Please keep in mind the professional photographers during the ceremony to not get in their way from capturing all moments of our special day! ¡Sí! ¡Nos encantaría qué tomaras fotos y las compartieras con nosotros durante toda la recepción! ¡Tenga en cuenta a los fotógrafos profesionales durante la ceremonia para que no los interrumpan en la captura de todos los momentos de nuestro día especial!
The ceremony and reception are both outdoors, weather is ideal this time of year with sunny skies and cool breeze at night (perfect for dancing!) Ladies, keep that in mind when choosing shoes due to the grass. La ceremonia y la recepción son al aire libre, el clima es ideal en esta época del año con cielos soleados y brisa fresca por la noche (¡perfecto para bailar!). Chicas, tengan esto en cuenta al elegir los zapatos debido al césped.
While we love your little ones, our wedding is going to be an adults-only event, so that everyone can relax and enjoy the evening! Aunque amamos a sus pequeñitos, nuestra boda será un evento solo para adultos, para que todos puedan relajarse y disfrutar de la ocasión.
There is free parking at the venue; however, there will be a complementary shuttle bus leaving from Miraflores. Please refer to the "Travel" section for more information. Hay parqueo gratuito en el lugar; sin embargo, habrá un autobús gratuito que saldrá desde Miraflores. Consulte la sección "Shuttle Service" para obtener más información.
The currency of Peru is the Sol. Most places will accept card, but it's very good to have cash/coins handy for tips, street food, etc. The best places to exchange your USD once in Peru are Banks and Exchange Stores (Cambios). $150 USD = S/550 Soles, which is more than enough to buy certain things and they enjoyed 2 or 3 days. La moneda del Perú es el Sol. La mayoría de los lugares aceptan tarjetas, pero es muy bueno tener efectivo/monedas a mano para propinas, comida callejera, etc. Los mejores lugares para cambiar USD una vez en Perú son los bancos y las tiendas de cambio. $150 USD = S/550 Soles, lo cual es más que suficiente para comprar ciertas cosas y disfrutar 2 o 3 días.