We love your kids—we really do. But we want our wedding to be your night off! With that being said, this is an Adult Only affair. Amamos a sus hijos, realmente los amamos. ¡Pero queremos que nuestra boda sea tu noche libre! Dicho esto, este es un asunto solo para Adultos.
While we would love for everyone to be able to bring a date, limited space is a major factor. Only the names addressed on your invitation are part of our guest list for our special day. If a name wasn't addressed on the invitation, they are not part of our guest list. Thank you in advance for understanding! Nos encantaría que todos pudieran traer una cita, pero el espacio limitado es un factor importante. Solo los nombres incluidos en su invitación forman parte de nuestra lista de invitados para nuestro día especial. Si un nombre no figura en la invitación, no forman parte de nuestra lista de invitados. ¡Gracias antemano por su comprensión!
Our ceremony will start promptly, so please arrive no later than 6:00PM in order to get your seat so you don't miss anything! Nuestra ceremonia comenzará puntualmente, así que por favor no llegue más tardar que las 6:00PM para conseguir su asiento y no se pierda nada!
Dress code is formal! ¡El código de vestimenta es formal!
Our ceremony and reception are at the same location! Our venue will have a wonderful valet service ready to assist all our guests! ¡Nuestra ceremonia y recepción están en el mismo lugar! ¡Nuestro local tendrá un maravilloso servicio de valet listo para ayudar a todos nuestros invitados!
Please call or e-mail us at rodriguezwedding0921@gmail.com to let us know! We want you to be safe and comfortable! ¡Llámenos o envíenos un correo electrónico a rodriguezwedding0921@gmail.com para hacérnoslo saber! ¡Queremos que esté seguro y cómodo!
We are working hard on finalizing our wedding registry! Once available, you will be able to access it using the "Registry" tab on our website. Please continue checking back for updates! ¡Estamos trabajando duro para finalizar nuestro registro de boda! Una vez disponible, podrá acceder a él haciendo clic en "Registro" en nuestro sitio web. ¡Continúe revisando las actualizaciones!
We are working hard on finalizing our hotel accommodations for those who are interested! Once available, you will be able to access it using the "Hotel" tab on our website. Please continue checking back for updates! ¡Estamos trabajando duro para finalizar nuestro alojamiento en el hotel para aquellos que estén interesados! Una vez disponible, podrá acceder a él haciendo clic en "Hotel" de nuestro sitio web. ¡Continúe revisando las actualizaciones!
*Official RSVP will be mailed, but we kindly ask you to help us prepare by letting us know in advance if you are attending. Please click on the "RSVP" tab on our website and type in your full name (e.g. Anais Peralta). You will be able to RSVP for you and your family by just using one name. *Se enviará una confirmación de presencia oficial por correo, pero le pedimos que nos ayude a prepararnos, haciéndonos saber con anticipación si va venir. Haga clic en "RSVP" en nuestro sitio web y escriba su nombre completo (por ejemplo, Anais Peralta). Podrá confirmar su presencia para usted y su familia con solo usar un nombre.
Please contact Edward and Anais by calling us or emailing us at rodriguezwedding0921@gmail.com Por favor contácte Edward y Anais llamándonos o enviándonos un correo electrónico a rodriguezwedding0921@gmail.com