Saturday, August 30, 2025
30 de Agosto de 2025
Talia Event Center 22 E 200 S Clearfield, UT 84015 United States
Talia Event Center 22 E 200 S Clearfield, UT 84015 United States
Talia Event Center 22 E 200 S Clearfield, UT 84015 United States
Talia Event Center 22 E 200 S Clearfield, UT 84015 United States
The ceremony starts promptly at 3:30 PM. Please arrive by 3:00 PM to be seated. Doors will be closed at 3:30 PM until ceremony ends.
La ceremonia comienza puntualmente a las 3:30 p. m. Por favor, llegue antes de las 3:00 p. m. para estar sentado. Las puertas se cerrarán a las 3:30 p. m. hasta que termine la ceremonia.
Please adhere to an all-black, formal dress code. No prints or multiple colors - only solid black attire.
Por favor, siga un código de vestimenta formal totalmente negro. Sin estampados ni varios colores, solo ropa negra sólida.
While we love your little ones, this is an adults-only celebration (16 and up). Thank you for understanding!
Aunque amamos a tus pequeños, esta es una celebración solo para adultos (16 años en adelante). ¡Gracias por tu comprensión!
Yes
Si
If your invitation includes a guest, you’re welcome to bring them! Otherwise, we’re keeping it intimate and ask you to attend solo.
Si tu invitación incluye un invitado, ¡puedes traerlo! De lo contrario, lo mantendremos íntimo y le pedimos que asista solo.
The ceremony will be outdoors, and the reception will be indoors. Please dress accordingly.
La ceremonia será al aire libre y la recepción será adentro. Por favor, vístanse acorde a esto.
Your presence at our wedding is the greatest gift of all! However, if you’d like to contribute to our future together, we kindly ask for monetary gifts in lieu of a traditional registry. Your support means the world to us! Thank you! You can send a gift via Venmo: @MrandMrsOlalde
¡Tu presencia en nuestra boda es el mejor regalo de todos! Sin embargo, si deseas contribuir a nuestro futuro juntos, te agradeceríamos un regalo monetario en lugar de regalos tradicional. ¡Tu apoyo significa el mundo para nosotros! ¡Gracias!
Please RSVP by August 1, 2025 We’ll be reaching out about two weeks before the wedding to confirm your attendance. No need to do anything just yet. Just keep an eye out for our call or text. We can’t wait to celebrate with you!
Por favor confirma tu asistencia antes del 1 de agosto de 2025. Nos estaremos comunicando contigo aproximadamente dos semanas antes de la boda para confirmar tu asistencia. No necesitas hacer nada por ahora, solo estate atento(a) a nuestra llamada o mensaje. ¡Estamos emocionados por celebrar contigo!
Feel free to reach out to us at 385.722.1489
No dudes en comunicarte con nosotros a: 3857221489
Please let us know when you RSVP, and we’ll do our best to accommodate.
Por favor háznoslo saber al confirmar tu asistencia y haremos todo lo posible por adaptarnos a tus necesidades.