Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Ana & Firas

    Home
    FAQs

FAQs

Question

When should I RSVP? ¿Cuándo debo confirmar?

Answer

While we ask that everyone rsvp as soon as possible, in order to accommodate for all of our guests we ask the latest is August 15 2025. Lo más pronto posible. Para atender a nuestros invitados como debe ser la fecha límite es el 15 de agosto de 2025.

Question

What time should I arrive at the ceremony? A que hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Our ceremony will begin promptly at 3pm. Please arrive 10-15 minutes prior to allow time for parking and seating. Nuestra ceremonia comenzará a las 3pm en punto. Hagan favor de llegar 10-15 minutos antes para permitir que encuentren estacionamiento y asiento.

Question

Is there parking for the ceremony/reception? ¿Habrá estacionamiento en la ceremonia y recepción?

Answer

Yes, both the ceremony and the reception will be held at the same location and there is plenty of parking at the venue as well as the street near it. Sí, tanto la ceremonia como la rececpión se llevarán a cabo en el mismo lugar y hay suficiente estacionamiento en las instalaciones y en las calles aledañas.

Question

Will there be a dress code? ¿Habrá código de vestimenta?

Answer

Yes. Our wedding is formal, black-tie optional. Women should wear formal, floor length gowns. We are requesting women lean into a colorful black-tie pallet while avoiding all burgundy, wine, off-white, ivory, white based patterns and of course white. Jewel tones, highly encouraged. Men should wear a suit (tuxedo optional). Dress to impress! https://pin.it/78sn2yEl6 Sí, nuestra boda es formal, de etiqueta. Las mujeres deben usar vestidos formales y largos hasta el suelo. Solicitamos que las mujeres se inclinen por vestidos de etiqueta con colores ¿vibrantes u oscuros?; evitando guinda, vino, hueso, marfil, con patrones de color blanco, y por supuesto nada de blanco! Le animamos que vistan de tonos de joya. Los hombres deberán ir de traje o esmoquin. ¡Vestir para impresionar, sin miedo! https://pin.it/78sn2yEl6

Question

Do I get to bring a date/plus one? ¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

We have decided to keep our wedding as intimate as possible. Only guests formally invited will be accommodated or allowed into the venue. If you received a plus one, they will appear when you rsvp. (Plus one’s are non-transferrable) Hemos decidido mantener nuestra boda lo más íntima posible. La entrada al lugar será sola y exclusivamente para quienes hayan sido formalmente invitados. En cuanto confirme su reservación sabrá si tiene derecho a llevar un acompañante.

Question

Can I bring my children? Puedo traer a mis hijos?

Answer

No. Though we love your little ones, we have decided to make our wedding an adult only event (18+). Only children in the wedding party will be allowed. Consider it a date night, on us! We hope that with such time in advance, childcare can be arranged. We look forward to celebrating with you! No. Queremos a sus pequeños, peron decidimos que nuestra boda sea un evento exclusivo para adultos mayores de 18. Solamente los niños que forman parte de la corte nupcial serán admitidos. ¡Tómalo como una salida con tu novio(a)! Esperamos que con el tiempo de anticipación puedan organizar y conseguir el cuidado de sus pequeños. ¡Estamos ansiosos de celebrar con todos ustedes!

Question

If I have a food allergy, can I make a special request? ¿Si tengo alguna alergia, puedo hacer una solicitud especial?

Answer

Yes. Absolutely, yes! Please let us know ASAP so we can best accommodate any dietary needs. Por supuesto. Haznos saber lo antes posible para hacer los ajustes de acuerdo a la necesidad dietética.

Question

Are you registered? Where? Hay registro de regalos? En donde?

Answer

Yes, we are registered on Amazon, Target and Zola. Si, estamos registrados en Amazon, Target y Zola.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms