Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs/ Preguntas Frequentes

Question

When should I RSVP by?/¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

To help us with our planning, please RSVP as soon as possible. The deadline is June 30th 2026. If we don’t receive your RSVP by this date, unfortunately we will have to mark you as a “no”. Para ayudarnos con nuestra planificación, confirme su asistencia lo antes posible. La fecha límite es el 30 de Junio de 2026. Si no recibimos su confirmación de asistencia antes de esta fecha, lamentablemente tendremos que marcarlo como "no".

Question

Can I bring a plus one?/ ¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

Due to limited space, we can only accommodate guests who are formally invited. If you've received a plus one, they'll be specifically addressed. Otherwise, we ask that only the invited guests are in attendance. Thank you for understanding! Debido al espacio limitado, solo podemos recibir a los invitados que hayan sido formalmente invitados. Si has recibido un acompañante adicional, estará específicamente indicado. De lo contrario, pedimos que solo asistan los invitados mencionados. ¡Gracias por tu comprensión!

Question

Are kids welcome?/¿Son bienvenidos los niños?

Answer

As much as we love your little ones, our wedding is exclusively for adults, with the exception of immediate family who are part of our wedding party. Por mucho que amemos a sus pequeños, nuestra boda es exclusivamente para adultos, con la excepción de los familiares directos que forman parte de nuestra fiesta de bodas.

Question

Can I take photos during the ceremony?/¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

We ask that you kindly put your phones and cameras away during the ceremony as we want you all to be present with us in the moment. We have a professional photographer and videographer capturing the ceremony for us. Other than the ceremony, yes! Please feel free to take as many photos and videos as you like. Les pedimos que guarden sus teléfonos y cámaras durante la ceremonia, ya que queremos que todos estén presentes con nosotros en ese momento. Contamos con un fotógrafo y videógrafo profesional que captura la ceremonia para nosotros. ¡Aparte de la ceremonia, sí! No dudes en tomar tantas fotos y vídeos como quieras.

Question

Will the wedding be held outdoors?/¿La boda se celebrará al aire libre?

Answer

Yes, both the ceremony and reception will be held outdoors under the sunshine. Please dress appropriately for the weather and remember to stay hydrated throughout the day! Sí, tanto la ceremonia como la recepción se realizarán al aire libre. ¡Vístase apropiadamente para el clima y recuerde mantenerse hidratado durante todo el día!

Question

What is the dress attire?/¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

We kindly request our guests to dress in formal attire to help make the occasion truly special. Solicitamos amablemente a nuestros invitados que el código de vestimenta es formal para ayudar a que la ocasión sea realmente especial.