We would love to see our family and friends get dressed up for our big day. Dress code is formal attire. No jeans, burgundy, or white please.
Nos encantarìa ver a nuestras familias y amigos vestries elegantes para nuestro gran dìa! El còdigo de vesitmenta es formal. Por favor abstenerse de user jeans, color burgundy (o vino tinto) y blanco.
Please RSVP by July 13th to ensure we can have an accurate headcount.
Por favor reserva antes del 13 de Julio, así podemos tener una cuenta segura de asistencia.
We love your little ones but thought you’d like the night off! Please look at your RSVP to double-check who is in your group.
Amamos a nuestros pequeños, pero pensamos que les encantaría tener una noche libre! Por favor revisa tu invitación para ver quién está incluido en tu grupo.
Your love and well-wishes are the most important gifts of all. If you would like to contribute in another way, a monetary gift will help us as we plan for our future together.
Tu cariño y tus buenos deseos son el regalo más importante de todos. Si te gustaría contribuir de otra forma, los regalos de sobre nos ayudarán mucho para nuestro futuro!
Due to limited space in the venue, we are only able to accommodate the guests who are formally invited. If you received a plus one they will appear under your name when you RSVP and addressed in your invitation. Otherwise, we kindly ask that you attend unaccompanied as we would love to keep our special day as an intimate event with our closest family and friends.
Debido al espacio limitado en la ceremonia y recepción solo podemos acomodar a los invitados mencionados en la invitación. Si tu has recibido un cupo extra este aparecerá abajo de tu nombre en la invitación! Pedimos de manera especial que te abstengas de traer compañía sorpresa. Nuestro mayor anhelo es mantener nuestro día especial lo más íntimo posible.
The ceremony will begin punctually at 4:30pm.
La ceremonia comenzará puntualmente a las 4:30 de la tarde.
The wedding will be outdoors, but will have some shade in select places. Because the reception will be outdoors, we highly encourage to pack a jacket in case it gets too cold.
La boda se llevará acabo al aire libre pero habràn lugares con sombra. Recomendamos llevar un chaleco o suéter en casa haga frìo.
You will be missed! If you cannot attend our wedding please indicate your regrets on our RSVP tab or give us a call so we can plan accordingly.
Definitivamente te vamos a extrañar! Si crees que podrás asistir a nuestra boda háznoslo saber en la reserva o también puedes llamarnos.
We will be having a bar! However, it will be a cash/tab bar.
Si, tendremos un bar! Es este podrás comprar tus bebidas alcohólicas en efectivo o con tarjeta.
We will be supplying alcohol and have a bartending service who will be handling the beverages. Due to venue policy and regulations, you are not allowed to bring any other alcoholic beverages onto the premises.
Nuestra recepcionista contrará con alcohol y bartender disponible para que puedas comprar diferentes bebidos o cocktails! Debido a la política de la viñeria el ingreso externo de alcohol está completamente prohibido.