Our ceremony will begin promptly at 2:30 PM. We kindly ask guests to arrive early and be seated by this time so we can begin on schedule. Nuestra ceremonia comenzará puntualmente a las 2:30 PM. Les pedimos amablemente que lleguen con anticipación y estén sentados a esa hora para poder comenzar a tiempo.
Both our ceremony and reception will take place at the same venue: Gather Estate, located in Mesa, Arizona. Tanto la ceremonia como la recepción se llevarán a cabo en el mismo lugar: Gather Estate, ubicado en Mesa, Arizona.
Our ceremony will be held outdoors, weather permitting. We recommend dressing comfortably and planning accordingly. Nuestra ceremonia será afuera, si el clima lo permite. Les recomendamos tomarlo en cuenta al planear su atuendo.
Our ceremony and reception will include both English and Spanish elements. | Sí! Nuestra ceremonia y recepción incluirán elementos tanto en inglés como en español.
While we love your little ones, our celebration will be limited to those named on the invitation. Families who were able to include children have been contacted directly. Thank you for your understanding as we plan our special day. Aunque queremos mucho a sus pequeños, nuestra celebración estará limitada a las personas indicadas en la invitación. Las familias que pueden incluir niños fueron contactadas directamente. Agradecemos su comprensión mientras planeamos nuestro día especial.
Due to limited space, we kindly ask that only the guests listed on your invitation attend. Thank you for respecting our wishes. Debido al espacio limitado, les pedimos amablemente que asistan únicamente los invitados indicados en su invitación. Gracias por respetar nuestros deseos.
Our celebration will conclude at 10:00 PM. Nuestra recepción concluirá a las 10:00 PM, después de una noche de cena, música y baile.
Your presence truly means the most to us. For those who wish to give a gift, we have created a registry available on our wedding website. Su presencia es lo más importante para nosotros. Para quienes deseen darnos un regalo, hemos creado una lista de regalos disponible en nuestro sitio web.
You will be deeply missed, but we completely understand. Please let us know by indicating on your RSVP, and we hope to celebrate together another time. Los extrañaremos mucho, pero lo entendemos completamente. Por favor indíquenos su respuesta en el RSVP, y esperamos poder celebrar juntos en otra ocasión.