Yes! We have a lovely team of valet drivers that will assist you as soon as you enter the property. ¡Sí! Contamos con un maravilloso equipo de valet que lo asistirá tan pronto como ingrese a la propiedad.
To keep our gathering intimate and meaningful, we kindly ask that only guests listed on the RSVP attend. We’re so grateful for your love and support. Para mantener nuestra reunión íntima y significativa, le pedimos amablemente que solo asistan los invitados que aparecen en la RSVP. Estamos muy agradecidos por su cariño y apoyo.
We kindly request black-tie formal attire for our celebration. Guests are encouraged to wear elegant, vibrant colors and refined styles that complement the colorful and sophisticated aesthetic of our wedding day. Please note that “black tie” refers to the level of formality and does not require black or black-and-white attire. Please feel free to use our Pinterest board as inspiration for attire that complements the style and atmosphere of our celebration. https://pin.it/7p5if3P1b Les pedimos vestir de etiqueta formal para nuestra celebración. Nos encantaría que usaran colores alegres y elegantes que vayan con el estilo de nuestra boda. Tomen en cuenta que “black tie” se refiere al nivel de formalidad y no significa que tengan que vestir de negro o blanco y negro. Hemos preparado un tablero de Pinterest como inspiración para ayudarles a elegir su atuendo https://pin.it/7p5if3P1b
While we adore little ones, our wedding will be an adults-only celebration. We appreciate your understanding. Aunque adoramos a los pequeños, nuestra boda será una celebración solo para adultos. Agradecemos su comprensión.
Your presence is the greatest gift. However, if you wish to honor us with a gift, a card and envelope would be greatly appreciated Tu presencia es el mayor regalo. Sin embargo, si desea honrarnos con un regalo, una tarjeta y un sobre serían muy apreciados.